Parallel Verses
Amplified
“Listen carefully, I have created the smith who blows on the fire of coals
And who produces a weapon for its purpose;
And I have created the destroyer to inflict ruin.
New American Standard Bible
And brings out a weapon for its work;
And I have created the destroyer to ruin.
King James Version
Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy.
Holman Bible
who blows on the charcoal fire
and produces a weapon suitable for its task;
and I have created the destroyer to cause havoc.
International Standard Version
Look! It is I who have created the blacksmith who fans coals in the fire, and produces a weapon for his purpose. It is I who have created the ravager to wreak havoc;
A Conservative Version
Behold, I have created the smith who blows the fire of coals, and brings forth a weapon for his work. And I have created the waster to destroy.
American Standard Version
Behold, I have created the smith that bloweth the fire of coals, and bringeth forth a weapon for his work; and I have created the waster to destroy.
Bible in Basic English
See, I have made the iron-worker, blowing on the burning coals, and making the instrument of war by his work; and I have made the waster for destruction.
Darby Translation
Behold, it is I who have created the smith that bloweth in the fire of coal, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the destroyer to ravage.
Julia Smith Translation
Behold, I created the workman blowing the coals in the fire, and bringing forth a utensil for his work; and I created the destroyer to overthrow.
King James 2000
Behold, I have created the blacksmith that blows the coals in the fire, and that brings forth an instrument for his work; and I have created the destroyer to destroy.
Lexham Expanded Bible
Look! I myself have created [the] craftsman who blows [the] fire [of] coals, and who produces a weapon for his work; also I myself have created [the] destroyer to destroy.
Modern King James verseion
Behold, I have created the smith who blows the coals in the fire, and who brings out a tool for his work; and I have created the waster to destroy.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, I make the smith that bloweth the coals in the fire, and he maketh a weapon after his handy work. I make also the waster to destroy:
NET Bible
Look, I create the craftsman, who fans the coals into a fire and forges a weapon. I create the destroyer so he might devastate.
New Heart English Bible
"Behold, I have created the smith who blows the fire of coals, and brings forth a weapon for his work; and I have created the waster to destroy.
The Emphasized Bible
Lo! I, have created the smith, who bloweth up a fire of coals, And who bringeth forth an instrument for his work, - And, I, have created the waster to destroy:
Webster
Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy.
World English Bible
"Behold, I have created the smith who blows the fire of coals, and brings forth a weapon for his work; and I have created the waster to destroy.
Youngs Literal Translation
Lo, I -- I have prepared an artisan, Blowing on a fire of coals, And bringing out an instrument for his work, And I have prepared a destroyer to destroy.
Themes
Arts and crafts » Names of various » Smiths, workers in metals
Interlinear
Bara'
Charash
Yatsa'
Bara'
References
Fausets
Smith
Word Count of 20 Translations in Isaiah 54:16
Verse Info
Context Readings
The Fertile Wife Of Yahweh
15
“If anyone fiercely attacks you it will not be from Me.
Whoever attacks you will fall because of you.
“Listen carefully, I have created the smith who blows on the fire of coals
And who produces a weapon for its purpose;
And I have created the destroyer to inflict ruin.
“No weapon that is formed against you will succeed;
And every tongue that rises against you in judgment you will condemn.
This [peace, righteousness, security, and triumph over opposition] is the heritage of the servants of the Lord,
And this is their vindication from Me,” says the Lord.
Names
Cross References
Exodus 9:16
But indeed for this very reason I have allowed you to live, in order to show you My power and in order that My name may be proclaimed throughout all the earth.
Proverbs 16:4
The Lord has made everything for its own purpose,
Even the wicked [according to their role] for the day of evil.
Isaiah 10:5-6
Woe to Assyria, the rod of My anger [against Israel],
The staff in whose hand is My indignation and fury [against Israel’s disobedience]!
Isaiah 10:15
Is the axe able to lift itself over the one who chops with it?
Is the saw able to magnify itself over the one who wields it?
That would be like a club moving those who lift it,
Or like a staff raising him who is not [made of] wood [like itself]!
Isaiah 37:26
“Have you not heard [says the God of Israel]
That I did it long ago,
That I planned it in ancient times?
Now I have brought it to pass,
That you [king of Assyria] would [be My instrument to] turn fortified cities into ruinous heaps.
Isaiah 46:11
Calling a bird of prey from the east,
From a far country, the man (Cyrus) of My purpose.
Truly I have spoken; truly I will bring it to pass.
I have planned it, be assured I will do it.
Daniel 4:34-35
“But at the end of the days [that is, at the seven periods of time], I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven, and my understanding and reason returned to me; and I blessed the Most High [God] and I praised and honored and glorified Him who lives forever,
And His kingdom endures from generation to generation.
John 19:11
Jesus answered,