Parallel Verses

Amplified


O daughter of Babylon, you devastator,
How blessed will be the one
Who repays you [with destruction] as you have repaid us.

New American Standard Bible

O daughter of Babylon, you devastated one,
How blessed will be the one who repays you
With the recompense with which you have repaid us.

King James Version

O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.

Holman Bible

Daughter Babylon, doomed to destruction,
happy is the one who pays you back
what you have done to us.

International Standard Version

Daughter of Babylon! You devastator! How blessed will be the one who pays you back for what you have done to us.

A Conservative Version

O daughter of Babylon, who is to be destroyed, happy shall he be who rewards thee as thou have served us.

American Standard Version

O daughter of Babylon, that art to be destroyed, Happy shall he be, that rewardeth thee As thou hast served us.

Bible in Basic English

O daughter of Babylon, whose fate is destruction; happy is the man who does to you what you have done to us.

Darby Translation

Daughter of Babylon, who art to be laid waste, happy he that rendereth unto thee that which thou hast meted out to us.

Julia Smith Translation

O daughter of Babel laying waste; happy he recompensing to thee thy retribution thou didst to us

King James 2000

O daughter of Babylon, who are to be destroyed; happy shall he be, that rewards you as you have served us.

Lexham Expanded Bible

O daughter of Babylon, about to be devastated, happy [shall be he] who pays back to you {what you paid out to us}.

Modern King James verseion

O daughter of Babylon, O destroyed one! Blessed is he who will repay to you your reward which you rewarded to us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O daughter of Babylon, thou shalt come to misery thyself; yea, happy shall he be that rewardeth thee as thou hast served us.

NET Bible

O daughter Babylon, soon to be devastated! How blessed will be the one who repays you for what you dished out to us!

New Heart English Bible

Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be blessed who rewards you, as you have served us.

The Emphasized Bible

O ruined daughter of Babylon, - how happy the man who shall repay thee thy dealing, wherewith thou didst deal with us!

Webster

O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.

World English Bible

Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be happy who rewards you, as you have served us.

Youngs Literal Translation

O daughter of Babylon, O destroyed one, O the happiness of him who repayeth to thee thy deed, That thou hast done to us.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּת 
Bath 
Usage: 587

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

who art to be destroyed
שׁדד 
Shadad 
Usage: 57

אשׁר 
'esher 
Usage: 45

thee as thou hast served
גּמל 
Gamal 
Usage: 37

References

Context Readings

Lament During The Babylonian Exile

7
Remember, O Lord, against the sons of Edom,
The day of [the fall of] Jerusalem,
Who said “Down, down [with her]
To her very foundation.”
8 
O daughter of Babylon, you devastator,
How blessed will be the one
Who repays you [with destruction] as you have repaid us.
9
How blessed will be the one who seizes and dashes your little ones
Against the rock.


Cross References

Revelation 18:6

Repay to her even as she has repaid others, and pay back [to her] double [her torment] in accordance with what she has done; in the cup [of sin and suffering] which she mixed, mix a double portion [of perfect justice] for her.

Isaiah 13:1-22

The [mournful, inspired] oracle (a burden to be carried) concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw [in a prophetic vision]:

Psalm 149:6-9


Let the high praises of God be in their throats,
And a two-edged sword in their hands,

Isaiah 14:4-24

that you will take up this taunt against the king of Babylon, and say,

“How the oppressor has ceased [his insolence],
And how the fury has ceased!

Isaiah 21:1

The [mournful, inspired] oracle (a burden to be carried) concerning the Desert of the Sea (the seasonally flooded plains just south of Babylon):

As windstorms in the Negev (the South) sweep through,
So it (God’s judgment) comes from the desert, from [the hostile armies of] a terrifying land.

Isaiah 44:28


“It is I who says of Cyrus, ‘He is My shepherd (ruler),
And he will carry out all that I desire—’
Saying of Jerusalem, ‘She shall [again] be built,’
And of the temple, ‘Your foundation shall [again] be laid.’”

Isaiah 47:1-15

“Come down and sit in the dust,
O virgin daughter of Babylon;
Sit on the ground [in abject humiliation]; there is no throne for you,
O daughter of the Chaldeans,
For you will no longer be called tender and delicate.

Jeremiah 25:12-14

‘Then when seventy years are completed, I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans (Babylonia),’ says the Lord, ‘for their wickedness, and will make the land [of the Chaldeans] a perpetual waste.

Jeremiah 50:1-64

The word that the Lord spoke concerning Babylon and concerning the land of the Chaldeans through Jeremiah the prophet:

Zechariah 2:7

“Hear, Zion (Jerusalem)! Escape, you who are living with the daughter of Babylon!”

Revelation 14:8-11

Then another angel, a second one, followed, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great, she who has made all nations drink the wine of the passion of her immorality [corrupting them with idolatry].”

Revelation 17:1-18

Then one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me, saying, “Come here, I will show you the judgment and doom of the great prostitute who is seated on many waters [influencing nations],

Revelation 18:20

Rejoice over her, O heaven, and you saints (God’s people) and apostles and prophets [who were martyred], because God has executed vengeance for you [through righteous judgment] upon her.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain