Parallel Verses

Holman Bible

Do not give Him rest
until He establishes and makes Jerusalem
the praise of the earth.

New American Standard Bible

And give Him no rest until He establishes
And makes Jerusalem a praise in the earth.

King James Version

And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.

International Standard Version

and give him no rest until he prepares, establishes and makes Jerusalem a song of praise throughout the earth.

A Conservative Version

and give him no rest, till he establishes, and till he makes Jerusalem a praise in the earth.

American Standard Version

and give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.

Amplified


And give Him no rest [from your prayers] until He establishes Jerusalem
And makes her a praise on the earth.

Bible in Basic English

And give him no rest, till he puts Jerusalem in her place to be praised in the earth.

Darby Translation

and give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.

Julia Smith Translation

And ye shall not give rest to him till he shall prepare, and till he shall set Jerusalem a praise in the earth.

King James 2000

And give him no rest, till he establishes, and till he makes Jerusalem a praise in the earth.

Lexham Expanded Bible

And you must not give him rest until he establishes, and until he {makes} Jerusalem {an object of praise} in the earth.

Modern King James verseion

And give Him no rest until He establishes and makes Jerusalem a praise in the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye that stir up the remembrance of the Lord, see that ye pause not, neither let him have rest until he have prepared and made Jerusalem glorious in the earth.

NET Bible

Don't allow him to rest until he reestablishes Jerusalem, until he makes Jerusalem the pride of the earth.

New Heart English Bible

and give him no rest until he establishes and until he makes Jerusalem a praise in the earth.

The Emphasized Bible

Neither give rest, unto him, Until he establish and until he set forth Jerusalem as a praise in the earth!

Webster

And give him no rest, till he shall establish, and till he shall make Jerusalem a praise in the earth.

World English Bible

and give him no rest, until he establishes, and until he makes Jerusalem a praise in the earth.

Youngs Literal Translation

And give not silence to Him, Till He establish, and till He make Jerusalem A praise in the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

him no rest
דּמי דּמי 
D@miy 
Usage: 4

and till he make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

a praise
תּהלּה 
T@hillah 
Usage: 57

References

Morish

Context Readings

Zion's New Identity

6 Jerusalem,
I have appointed watchmen on your walls;
they will never be silent, day or night.
There is no rest for you,
who remind the Lord.
7 Do not give Him rest
until He establishes and makes Jerusalem
the praise of the earth.
8 The Lord has sworn with His right hand
and His strong arm:
I will no longer give your grain
to your enemies for food,
and foreigners will not drink your new wine
you have labored for.


Cross References

Jeremiah 33:9

This city will bear on My behalf a name of joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I will do for them. They will tremble with awe because of all the good and all the peace I will bring about for them.

Zephaniah 3:19-20

Yes, at that time
I will deal with all who afflict you.
I will save the lame and gather the scattered;
I will make those who were disgraced
throughout the earth
receive praise and fame.

Isaiah 60:18

Violence will never again be heard of in your land;
devastation and destruction
will be gone from your borders.
But you will name your walls salvation
and your gates, praise.

Isaiah 61:11-3

For as the earth produces its growth,
and as a garden enables what is sown to spring up,
so the Lord God will cause righteousness and praise
to spring up before all the nations.

Matthew 6:9-10

“Therefore, you should pray like this:

Our Father in heaven,
Your name be honored as holy.

Matthew 6:13

And do not bring us into temptation,
but deliver us from the evil one.
[For Yours is the kingdom and the power
and the glory forever. Amen.]

Luke 18:1-8

He then told them a parable on the need for them to pray always and not become discouraged:

Revelation 11:15

The seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying:

The kingdom of the world has become the kingdom
of our Lord and of His Messiah,
and He will reign forever and ever!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain