Parallel Verses

New American Standard Bible

For from days of old they have not heard or perceived by ear,
Nor has the eye seen a God besides You,
Who acts in behalf of the one who waits for Him.

King James Version

For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, beside thee, what he hath prepared for him that waiteth for him.

Holman Bible

From ancient times no one has heard,
no one has listened,
no eye has seen any God except You,
who acts on behalf of the one who waits for Him.

International Standard Version

Since ancient times no one has heard, and no ear has perceived, and no eye has seen any God besides you, who acts on behalf of those who wait for him.

A Conservative Version

For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, neither has the eye seen, O God, besides thee, [what] he has prepared for him who waits for him.

American Standard Version

For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen a God besides thee, who worketh for him that waiteth for him.

Amplified


For from days of old no one has heard, nor has ear perceived,
Nor has the eye seen a God besides You,
Who works and acts in behalf of the one who [gladly] waits for Him.

Bible in Basic English

The ear has not had news of, or the eye seen, ... any God but you, working for the man who is waiting for him.

Darby Translation

Never have men heard, nor perceived by the ear, nor hath eye seen a God beside thee, who acteth for him that waiteth for him.

Julia Smith Translation

From forever they heard not, they gave not ear, the eye saw not, O God, besides thee, he will do to him waiting for him.

King James 2000

For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither has the eye seen, O God, besides you, what he has prepared for him that waits for him.

Lexham Expanded Bible

And since ancient [times] they have not heard, have not listened, no eye has seen a God except you; he {acts} for the one who waits for him.

Modern King James verseion

And from forever they have not heard, nor did they listen. Eye has not seen a God except You, who works for him who waits for Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For since the beginning of the world there was none except thou, O God, that heard or perceived; neither hath any eye seen what thou doest, for them that put their trust in thee.

NET Bible

Since ancient times no one has heard or perceived, no eye has seen any God besides you, who intervenes for those who wait for him.

New Heart English Bible

For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, and neither has the eye seen a God besides you, who works for him who waits for him.

The Emphasized Bible

Although from age-past times It was never heard, It was not perceived by the ear, - Neither did, the eye, ever see - That, a god besides thee, could work for the man who waited for him,

Webster

For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, besides thee, what he hath prepared for him that waiteth for him.

World English Bible

For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, neither has the eye seen a God besides you, who works for him who waits for him.

Youngs Literal Translation

Even from antiquity men have not heard, They have not given ear, Eye hath not seen a God save Thee, He doth work for those waiting for Him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For since the beginning of the world
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

nor perceived by the ear
אזן 
'azan 
Usage: 42

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

O God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

זוּלה 
Zuwlah 
beside..., save, only, but me, but
Usage: 16

חכה 
Chakah 
Usage: 14

References

Morish

Context Readings

Prayer For Mercy

3 When You did awesome things which we did not expect,
You came down, the mountains quaked at Your presence.
4 For from days of old they have not heard or perceived by ear,
Nor has the eye seen a God besides You,
Who acts in behalf of the one who waits for Him.
5 You meet him who rejoices in doing righteousness,
Who remembers You in Your ways.
Behold, You were angry, for we sinned,
We continued in them a long time;
And shall we be saved?



Cross References

Psalm 31:19

How great is Your goodness,
Which You have stored up for those who fear You,
Which You have wrought for those who take refuge in You,
Before the sons of men!

Isaiah 25:9

And it will be said in that day,
“Behold, this is our God for whom we have waited that He might save us.
This is the Lord for whom we have waited;
Let us rejoice and be glad in His salvation.”

Genesis 49:18

For Your salvation I wait, O Lord.

Psalm 62:1

For the choir director; according to Jeduthun. A Psalm of David.
My soul waits in silence for God only;
From Him is my salvation.

Psalm 130:5

I wait for the Lord, my soul does wait,
And in His word do I hope.

Isaiah 30:18

Therefore the Lord longs to be gracious to you,
And therefore He waits on high to have compassion on you.
For the Lord is a God of justice;
How blessed are all those who long for Him.

Lamentations 3:25-26

The Lord is good to those who wait for Him,
To the person who seeks Him.

Matthew 25:34

“Then the King will say to those on His right, ‘Come, you who are blessed of My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

Luke 2:25

And there was a man in Jerusalem whose name was Simeon; and this man was righteous and devout, looking for the consolation of Israel; and the Holy Spirit was upon him.

John 14:3

If I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself, that where I am, there you may be also.

Romans 8:19

For the anxious longing of the creation waits eagerly for the revealing of the sons of God.

Romans 8:23-25

And not only this, but also we ourselves, having the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting eagerly for our adoption as sons, the redemption of our body.

1 Corinthians 1:7

so that you are not lacking in any gift, awaiting eagerly the revelation of our Lord Jesus Christ,

1 Corinthians 2:9-10

but just as it is written,
Things which eye has not seen and ear has not heard,
And which have not entered the heart of man,
All that God has prepared for those who love Him.”

Ephesians 3:5-10

which in other generations was not made known to the sons of men, as it has now been revealed to His holy apostles and prophets in the Spirit;

Ephesians 3:17-21

so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in love,

Colossians 1:26-27

that is, the mystery which has been hidden from the past ages and generations, but has now been manifested to His saints,

1 Thessalonians 1:10

and to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead, that is Jesus, who rescues us from the wrath to come.

1 Timothy 3:16

By common confession, great is the mystery of godliness:
He who was revealed in the flesh,
Was vindicated in the Spirit,
Seen by angels,
Proclaimed among the nations,
Believed on in the world,
Taken up in glory.

Hebrews 11:16

But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God; for He has prepared a city for them.

James 5:7

Therefore be patient, brethren, until the coming of the Lord. The farmer waits for the precious produce of the soil, being patient about it, until it gets the early and late rains.

1 John 3:1-2

See how great a love the Father has bestowed on us, that we would be called children of God; and such we are. For this reason the world does not know us, because it did not know Him.

1 John 4:10

In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins.

Revelation 21:1-4

Then I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth passed away, and there is no longer any sea.

Revelation 21:22-24

I saw no temple in it, for the Lord God the Almighty and the Lamb are its temple.

Revelation 22:1-5

Then he showed me a river of the water of life, clear as crystal, coming from the throne of God and of the Lamb,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain