Parallel Verses

International Standard Version

"I let myself be sought by those who didn't ask for me; I let myself be found by those who didn't seek me. I said, "Here I am! Here I am!' to a nation that didn't call on my name.

New American Standard Bible

“I permitted Myself to be sought by those who did not ask for Me;
I permitted Myself to be found by those who did not seek Me.
I said, ‘Here am I, here am I,’
To a nation which did not call on My name.

King James Version

I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.

Holman Bible

“I was sought by those who did not ask;
I was found by those who did not seek Me.
I said: Here I am, here I am,
to a nation that was not called by My name.

A Conservative Version

I was {manifested (LXX/NT)} by those who did not ask {for me (LXX/NT)}. I am found by those who did not seek me. I said, Behold me, behold me, to a nation that was not called by my name.

American Standard Version

I am inquired of by them that asked not for me ; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.

Amplified

“I let Myself be sought by those who did not ask for Me;
I let Myself be found by those who did not seek Me.
I said, ‘Here am I, here am I,’
To the nation [Israel] which did not call on My Name.

Bible in Basic English

I have been ready to give an answer to those who did not make prayer to me; I have been offering myself to those who were not searching for me; I said, Here am I, here am I, to a nation which gave no respect to my name.

Darby Translation

I am sought out of them that inquired not for me, I am found of them that sought me not; I have said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.

Julia Smith Translation

was sought by them they asked not; I was found by them not seeking me: I said, Behold me, behold me, to a nation not calling upon my name.

King James 2000

I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.

Lexham Expanded Bible

"I let myself be sought by [those who] did not ask; I let myself be found by [those who] did not seek me. I said, 'Here I am; here I am!' to a nation [that] did not call on my name;

Modern King James verseion

I am sought by those who asked not for Me; I am found by those who did not seek Me. I said, Behold Me, behold Me, to a nation not calling on My name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall seek me, that hitherto have not asked for me, they shall find me, that hitherto have not sought me. Then shall I say immediately to the people that never called upon my name, "I am here, I am here."

NET Bible

"I made myself available to those who did not ask for me; I appeared to those who did not look for me. I said, 'Here I am! Here I am!' to a nation that did not invoke my name.

New Heart English Bible

"I have shown myself to those who did not ask for me. I was near to those who did not seek me. I said, 'Here I am. Here I am.' to a nation that did not call on my name.

The Emphasized Bible

I have let myself be consulted by them who had not asked, I have suffered myself to be found by them who had not sought me, - I have said, Here I am! Here I am! Unto a nation that had not been called by my name,

Webster

I am sought by them that asked not for me; I am found by them that sought me not: I said, Behold me, behold me, to a nation that was not called by my name.

World English Bible

"I am inquired of by those who didn't ask; I am found by those who didn't seek me: I said, See me, see me, to a nation that was not called by my name.

Youngs Literal Translation

I have been inquired of by those who asked not, I have been found by those who sought Me not, I have said, 'Behold Me, behold Me,' Unto a nation not calling in My name.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am sought
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

not

Usage: 0

for me I am found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

me not

Usage: 0

Behold me, behold me, unto a nation
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

קרא 
Qara' 
Usage: 736

References

Context Readings

Judgment And Salvation

1 "I let myself be sought by those who didn't ask for me; I let myself be found by those who didn't seek me. I said, "Here I am! Here I am!' to a nation that didn't call on my name. 2 I held out my hands all day long to a disobedient people, who walk in a way that isn't good, following their own inclinations


Cross References

Romans 10:20

And Isaiah boldly says, "I was found by those who were not looking for me; I was revealed to those who were not asking for me."

Hosea 1:10

Despite this, the number of the people of Israel will be like ocean sand, which can neither be measured nor counted. And the time will come when instead of it being said, "You are not my people,' it will be said, "You are children of the living God.'

Romans 9:24-26

including us, whom he also called, not only from the Jews but from the gentiles as well?

Isaiah 2:2-3

"It will come about in the last days that the mountain that is the LORD's Temple will be established as the highest of mountains, and will be raised above the hills; all the nations will stream to it.

Isaiah 63:19

For a long time we have been those you do not rule, those who are not called by your name.

Ephesians 2:12-13

At that time you were without the Messiah, excluded from citizenship in Israel, and strangers to the covenants of promise. You had no hope and were in the world without God.

Psalm 22:27

All the ends of the earth will remember and turn to the LORD; all the families of the nations will bow in submission to the LORD.

Isaiah 11:10

At that time, as to the root of Jesse, who will be standing as a banner for the nations, the nations will rally to him, and his resting place is glorious.

Isaiah 40:9

"Climb up a high mountain, you messenger of good news to Zion! Lift up your voice with strength, you messenger to Jerusalem! Lift it up! Don't be afraid! Say to the towns of Judah, "Here is your God!'

Isaiah 41:27

First, to Zion: "There is slumber." And to Jerusalem: "I'll send a messenger with good news."

Isaiah 43:1

But now this is what the LORD says, the one who created you, Jacob, the one who formed you, Israel: "Do not be afraid, because I've redeemed you. I've called you by name; you are mine.

Isaiah 45:22

Turn to me and be saved, all you ends of the earth. For I am God, and there is no other.

Isaiah 55:5

"Look! You will call a nation that you do not know, and a nation that does not know you will run to you, because of the LORD your God, even the Holy One of Israel, for he has glorified you."

Zechariah 2:11

"Many nations will cling to the LORD at that time and will become my people. I will live in your midst, and you will know that the LORD of the Heavenly Armies has sent me to you.

Zechariah 8:22-23

Many people and powerful nations will come to inquire of the LORD of the Heavenly Armies in Jerusalem, and to pray in the presence of the LORD."'"

John 1:29

The next day, John saw Jesus coming toward him and said, "Look, the Lamb of God who takes away the sin of the world!

Romans 9:30

What can we say, then? Gentiles, who were not pursuing righteousness, have attained righteousness, a righteousness that comes through faith.

1 Peter 2:10

Once you were not a people, but now you are the people of God. Once you had not received mercy, but now you have received mercy.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain