Parallel Verses

Amplified


“You are not to say, ‘It is a conspiracy!’
In regard to all that this people call a conspiracy,
And you are not to fear what they fear nor be in dread of it.

New American Standard Bible

“You are not to say, ‘It is a conspiracy!’
In regard to all that this people call a conspiracy,
And you are not to fear what they fear or be in dread of it.

King James Version

Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.

Holman Bible

Do not call everything an alliance
these people say is an alliance.
Do not fear what they fear;
do not be terrified.

International Standard Version

"Don't call conspiracy everything that this people calls conspiracy, and don't fear what they fear, or live in terror.

A Conservative Version

Say ye not, A conspiracy, concerning all of which this people shall say, A conspiracy, nor fear ye their fear, nor be in dread [of it].

American Standard Version

Say ye not, A conspiracy, concerning all whereof this people shall say, A conspiracy; neither fear ye their fear, nor be in dread thereof .

Bible in Basic English

Do not say, It is holy, about everything of which this people says, It is holy; and do not be in fear of what they go in fear of.

Darby Translation

Ye shall not say, Conspiracy, of everything of which this people saith, Conspiracy; and fear ye not their fear, and be not in dread.

Julia Smith Translation

Ye shall not say, A conspiracy to all whom this people shall say a conspiracy; and ye shall not fear their fear, and ye shall not be afraid.

King James 2000

Say not, A conspiracy, to all them to whom this people shall say, A conspiracy; neither fear you their threats, nor be afraid.

Lexham Expanded Bible

"You must not call conspiracy everything that this people calls conspiracy, and you must not {share its fear}, and you must not be in dread.

Modern King James verseion

Do not say, A conspiracy! to everything of which this people says, A conspiracy! And do not fear their fear, nor be afraid.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Round with none of them, whosoever say, 'Yonder people are bound together.' Nevertheless fear them not, neither be afraid of them,

NET Bible

"Do not say, 'Conspiracy,' every time these people say the word. Don't be afraid of what scares them; don't be terrified.

New Heart English Bible

"Do not say, 'A conspiracy.' concerning all about which this people say, 'A conspiracy.' neither fear their threats, nor be in dread.

The Emphasized Bible

Ye shall not say - A confederacy! of everything of which this people may say. A confederacy! And their fear, shall ye not fear or regard as awful:

Webster

Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.

World English Bible

"Don't say, 'A conspiracy!' concerning all about which this people say, 'A conspiracy!' neither fear their threats, nor be terrorized.

Youngs Literal Translation

'Ye do not say, A confederacy, To all to whom this people saith, A confederacy, And its fear ye do not fear, Nor declare fearful.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye not, A confederacy
קשׁר 
Qesher 
Usage: 16

עם 
`am 
Usage: 1867

קשׁר 
Qesher 
Usage: 16

ye their fear
מורה מרא מורא 
Mowra' 
Usage: 12

References

Context Readings

Wait For Yahweh

11 For in this way the Lord spoke to me with His strong hand [upon me] and instructed me not to walk in the way of this people [behaving as they do], saying, 12 
“You are not to say, ‘It is a conspiracy!’
In regard to all that this people call a conspiracy,
And you are not to fear what they fear nor be in dread of it.
13
“It is the Lord of hosts whom you are to regard as holy and awesome.
He shall be your [source of] fear,
He shall be your [source of] dread [not man].


Cross References

1 Peter 3:14-15

But even if you should suffer for the sake of righteousness [though it is not certain that you will], you are still blessed [happy, to be admired and favored by God]. Do not be afraid of their intimidating threats, nor be troubled or disturbed [by their opposition].

2 Kings 16:5-7

Then Rezin the king of Aram (Syria) and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, came up to Jerusalem to wage war. They besieged Ahaz, but could not overcome and conquer him.

Psalm 53:5


There they were, in great terror and dread, where there had been no terror or dread;
For God scattered the bones of him who besieged you;
You have put them to shame, because God has rejected them.

Isaiah 7:2-6

When the house of David (Judah) was told, “Aram is allied with Ephraim (Israel),” the hearts of Ahaz and his people trembled as the trees of the forest tremble in the wind.

Isaiah 30:1

“Woe (judgment is coming) to the rebellious children,” declares the Lord,
“Who carry out a plan, but not Mine,
And make an alliance [by pouring out a libation], but not of My Spirit,
In order to add sin to sin;

Isaiah 51:12-13


“I, even I, am He who comforts you.
Who are you that you are afraid of man who dies
And of a son of man who is made [as destructible] as grass,

Isaiah 57:9-11


“You have gone to the king [of a pagan land] with oil
And increased your perfumes;
You have sent your messengers a great distance
And made them go down to Sheol (the realm of the dead).

Matthew 28:2-5

And a great earthquake had occurred, for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled away the stone [from the opening of the tomb], and sat on it.

Luke 12:4-5

“I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body and after that have nothing more that they can do.

Luke 21:9

When you hear of wars and disturbances [civil unrest, revolts, uprisings], do not panic; for these things must take place first, but the end will not come immediately.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain