Parallel Verses
Amplified
Therefore the Lord raises against Ephraim adversaries from Rezin [king of Aram]
And spurs their enemies on,
New American Standard Bible
And spurs their enemies on,
King James Version
Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together;
Holman Bible
and stirred up his enemies.
International Standard Version
But the LORD has raised adversaries from Rezin against him, and he stirs up his enemies
A Conservative Version
Therefore LORD will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies,
American Standard Version
Therefore Jehovah will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies,
Bible in Basic English
For this cause the Lord has made strong the haters of Israel, driving them on to make war against him;
Darby Translation
And Jehovah will set up the adversaries of Rezin against him, and arm his enemies,
Julia Smith Translation
And Jehovah will set on high the adversaries of Rezin against him, and he will arouse his enemies:
King James 2000
Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together;
Lexham Expanded Bible
So Yahweh strengthened {the adversaries of Rezin} against him, and he provoked his enemies--
Modern King James verseion
And Jehovah shall set up the foes of Rezin against him, and spur on his enemies;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless, the LORD shall prepare Rezin the enemy against them, and so order their adversaries,
NET Bible
Then the Lord provoked their adversaries to attack them, he stirred up their enemies --
New Heart English Bible
Therefore the LORD will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies,
The Emphasized Bible
Therefore will Yahweh strengthen the adversaries of Resin against him, - And his enemies will he arouse:
Webster
Therefore the LORD will set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together;
World English Bible
Therefore Yahweh will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies,
Youngs Literal Translation
And Jehovah setteth the adversaries of Rezin on high above him, And his enemies he joineth together,
Themes
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Denounces vengeance upon the enemies of israel
Philistines » Prophecies against
Philistines » Always confederated with the enemies of israel
Philistines » Prophecies respecting » Union with syria against israel
Interlinear
Cakak
Word Count of 20 Translations in Isaiah 9:11
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Anger Against Arrogance
10
“The bricks have fallen down,
But we will rebuild [all the better] with ashlar (hewed stones);
The sycamores have been cut down,
But we will replace them with [expensive] cedars.”
Therefore the Lord raises against Ephraim adversaries from Rezin [king of Aram]
And spurs their enemies on,
The Arameans on the east and the Philistines on the west;
And they devour Israel with gaping jaws.
In spite of all this, God’s anger does not turn away
But His hand is still stretched out [in judgment].
Cross References
2 Kings 15:29
In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-pileser king of Assyria came and took Ijon, Abel-beth-maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, all the land of [the tribe of] Naphtali, and he carried the people captive to Assyria.
2 Kings 16:9
So the king of Assyria listened to him; and he went up against Damascus and captured it, and carried its people away into exile to Kir, and put Rezin [king of Aram] to death.
Isaiah 7:8
For the head (capital) of Aram is Damascus and the head of Damascus is [King] Rezin (now within sixty-five years Ephraim will be broken to pieces and will no longer be a people).
Isaiah 8:4-7
for before the boy knows how to say, ‘My father’ or ‘My mother,’ the riches of Damascus (Aram’s capital) and the spoil of Samaria (Israel’s capital)
Isaiah 10:9-11
“Is not Calno [conquered] like Carchemish [on the Euphrates]?
Is not Hamath [subdued] like Arpad [her neighbor]?
Is not Samaria [in Israel] like Damascus [in Aram]?
Isaiah 17:1-5
The [mournful, inspired] oracle (
And will become a fallen ruin.