Parallel Verses

Amplified


The Lord sends a word (message) against Jacob,
And it falls on Israel [the ten northern tribes, the kingdom of Ephraim].

New American Standard Bible

The Lord sends a message against Jacob,
And it falls on Israel.

King James Version

The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.

Holman Bible

The Lord sent a message against Jacob;
it came against Israel.

International Standard Version

"The LORD has sent a plague against Jacob, and it will fall on Israel;

A Conservative Version

LORD sent a word into Jacob, and it has lighted upon Israel.

American Standard Version

The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.

Bible in Basic English

The Lord has sent a word to Jacob, and it has come on Israel;

Darby Translation

The Lord sent a word unto Jacob, and it lighteth upon Israel.

Julia Smith Translation

Jehovah sent a word into Jacob, and it fell upon Israel.

King James 2000

The Lord sent a word into Jacob, and it has fallen upon Israel.

Lexham Expanded Bible

The Lord has sent out a word against Jacob, and it fell on Israel.

Modern King James verseion

The Lord sent a Word to Jacob, and it has fallen on Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The Lord sent a word into Jacob, the same is come into Israel.

NET Bible

The sovereign master decreed judgment on Jacob, and it fell on Israel.

New Heart English Bible

The Lord sent a word into Jacob, and it falls on Israel.

The Emphasized Bible

A word, hath My Lord, sent unto Jacob, - And it shall alight on Israel;

Webster

The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.

World English Bible

The Lord sent a word into Jacob, and it falls on Israel.

Youngs Literal Translation

A word hath the Lord sent into Jacob, And it hath fallen in Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

a word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

References

Easton

Fausets

Context Readings

Yahweh's Anger Against Arrogance

7
There shall be no end to the increase of His government and of peace,
[He shall rule] on the throne of David and over his kingdom,
To establish it and to uphold it with justice and righteousness
From that time forward and forevermore.
The zeal of the Lord of hosts will accomplish this.
8 
The Lord sends a word (message) against Jacob,
And it falls on Israel [the ten northern tribes, the kingdom of Ephraim].
9
And all the people know it,
That is, Ephraim and the inhabitants of Samaria [its capital],
Who say in pride and arrogance of heart:


Cross References

Isaiah 7:7-8

for this is what the Lord God says, “It shall not stand nor shall it happen.

Isaiah 8:4-8

for before the boy knows how to say, ‘My father’ or ‘My mother,’ the riches of Damascus (Aram’s capital) and the spoil of Samaria (Israel’s capital) will be carried away by the king of Assyria.”

Micah 1:1-9

The word of the Lord that came to Micah of Moresheth in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw [through divine revelation] concerning Samaria and Jerusalem.

Zechariah 1:6

But did not My words (warnings) and My statutes, which I commanded My servants the prophets, overtake your fathers? Then they repented and said, ‘As the Lord of hosts planned to do to us [in discipline and punishment], in accordance with our ways and our deeds, so has He dealt with us.’”’”

Zechariah 5:1-4

Again I looked up, and I saw a scroll flying in the air!

Matthew 24:35

Heaven and earth [as now known] will pass away, but My words will not pass away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain