Parallel Verses

International Standard Version

Now as to the yoke that has been his burden, and the bar laid on his shoulder the rod of his oppressor you have broken it as on the day of Midian.

New American Standard Bible

For You shall break the yoke of their burden and the staff on their shoulders,
The rod of their oppressor, as at the battle of Midian.

King James Version

For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

Holman Bible

For You have shattered their oppressive yoke
and the rod on their shoulders,
the staff of their oppressor,
just as You did on the day of Midian.

A Conservative Version

For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou have broken as in the day of Midian.

American Standard Version

For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou hast broken as in the day of Midian.

Amplified


For You will break the yoke of Israel’s burden and the staff (goad) on their shoulders,
The rod of their oppressor, as at the battle of Midian.

Bible in Basic English

For by your hand the yoke on his neck and the rod on his back, even the rod of his cruel master, have been broken, as in the day of Midian.

Darby Translation

For thou hast broken the yoke of his burden and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

Julia Smith Translation

For the yoke of his burden and the rod of his shoulder, and the rod of him oppressing with it thou didst break in pieces the day of Midian.

King James 2000

For you have broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

Lexham Expanded Bible

For you have shattered the yoke of its burden and the stick of its shoulder, the rod of its oppressor, on the day of Midian.

Modern King James verseion

For You have broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his taskmaster, as in the day of Midian.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thou shalt break the yoke of the people's burden: the staff of his shoulder and the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

NET Bible

For their oppressive yoke and the club that strikes their shoulders, the cudgel the oppressor uses on them, you have shattered, as in the day of Midian's defeat.

New Heart English Bible

For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian.

The Emphasized Bible

For, the yoke of their burden, The cross-bar of their shoulder, The goad of their driver, Hast thou broken, as in the day of Midian.

Webster

For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

World English Bible

For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian.

Youngs Literal Translation

Because the yoke of its burden, And the staff of its shoulder, the rod of its exactor, Thou hast broken as in the day of Midian.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the yoke
עול על 
`ol 
Usage: 40

of his burden
סבּל סבל 
Cobel 
Usage: 3

and the staff
מטּה מטּה 
Matteh 
Usage: 251

שׁכם 
Sh@kem 
Usage: 22

the rod
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

as in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

Context Readings

New Light: The Birth Of A King

3 You have increased the nation; you have increased its joy; they rejoice in your presence as they rejoice at the harvest, as they are glad when they're dividing the spoils of war. 4 Now as to the yoke that has been his burden, and the bar laid on his shoulder the rod of his oppressor you have broken it as on the day of Midian. 5 For every boot of the tramping soldier in battle tumult and every garment rolled in blood will be used for burning as fuel for a fire.



Cross References

Isaiah 14:25

to crush the Assyrian in my land, and on my mountains I will trample him down. His yoke will turn away from you, and his burden from your shoulders."

Isaiah 10:26-27

The LORD of the Heavenly Armies will brandish a whip against them, as when he struck Midian at the rock of Oreb; and as his staff was stretched out over the sea, so he will lift it up as he did in Egypt.

Judges 7:22-25

As the 300 trumpets were being sounded, the LORD turned the swords of the Midianite soldiers against one another throughout the entire army, and the army ran away as far as Beth-shittah in the direction of Zererah. They got as far as the outskirts of Abel-meholah, near Tabbath.

Judges 8:10-12

Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, along with their armies, about 15,000 men who survived from the entire army of the group from the east, since 120,000 swordsmen had already fallen.

Isaiah 10:5

"How terrible it will be for Assyria, the rod of my anger! The club is in their hands!

Nahum 1:13

Now I will break off Assyria's yoke from you, and tear apart your shackles."

Genesis 27:40

By your sword you'll live; but you'll serve your brother. But when you've become restless, you'll break off his yoke from your neck."

Leviticus 26:13

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt so that you will no longer be their slaves, since I've broken their oppressive yoke upon you to make you walk upright."

Judges 6:1-6

Later on, the Israelis practiced what the LORD considered to be evil, so the LORD handed them over to the domination of Midian for seven years.

Psalm 83:9-11

Deal with them as you did to Midian, Sisera, and Jabin at the Kishon Brook.

Psalm 125:3

For evil's scepter will not rest on the land that has been allotted to the righteous, and so the righteous will not direct themselves to do wrong.

Isaiah 14:3-5

At the time, when the LORD gives you rest from your suffering, turmoil, and the cruel bondage which they forced you to serve,

Isaiah 30:31-32

Indeed, the Assyrians will be shattered at the LORD's voice, when he strikes them with his scepter.

Isaiah 47:6

I was angry with my people, and I desecrated my heritage, and gave them into your control. You showed them no mercy; even on the aged you laid your yoke most heavily.

Isaiah 49:26

"I'll make those who mistreat you eat their own flesh, and they will get drunk on their own blood, as with new wine. "Then all mankind will know that I am the LORD your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob."

Isaiah 51:13

As a result, you have forgotten the LORD who made you, who stretched out the heavens and laid the earth's foundations, and you live in constant fear every day because of the oppressor's fury, since he's ready to destroy. Now where is the oppressor's fury?

Isaiah 54:14

"In righteousness you'll be established; you will be far from tyranny, for you won't be afraid, and from terror, for it won't come near you.

Jeremiah 30:8

On that day,' declares the LORD of the Heavenly Armies, "I'll break the yoke from your neck and will tear off your restraints. Foreigners will no longer make you serve them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain