Parallel Verses

Weymouth New Testament

Ridding yourselves, therefore, of all that is vile and of the evil influences which prevail around you, welcome in a humble spirit the Message implanted within you, which is able to save your souls.

New American Standard Bible

Therefore, putting aside all filthiness and all that remains of wickedness, in humility receive the word implanted, which is able to save your souls.

King James Version

Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.

Holman Bible

Therefore, ridding yourselves of all moral filth and evil, humbly receive the implanted word, which is able to save you.

International Standard Version

Therefore, rid yourselves of everything impure and every expression of wickedness, and with a gentle spirit welcome the word planted in you that can save your souls.

A Conservative Version

Therefore having put off all filthiness and profusion of evil, receive with mildness the engrafted word, which is able to save your souls.

American Standard Version

Wherefore putting away all filthiness and overflowing of wickedness, receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls.

Amplified

So get rid of all uncleanness and all that remains of wickedness, and with a humble spirit receive the word [of God] which is implanted [actually rooted in your heart], which is able to save your souls.

An Understandable Version

Therefore, you should put away [from you] all moral filth and overflowing wickedness and humbly receive the word [of God], planted within you [by the Holy Spirit. See John 16:8], which is capable of saving your souls.

Anderson New Testament

Wherefore, laying aside all filthiness, and every excess caused by malice, receive with meekness the ingrafted word, which is able to save your souls.

Bible in Basic English

For this reason, putting away all dirty behaviour and the overweight of evil, take into your souls without pride the word which, being planted there, is able to give you salvation.

Common New Testament

Therefore, putting aside all filthiness and rank growth of wickedness, in humility receive the implanted word, which is able to save your souls.

Daniel Mace New Testament

throw off then your vices as dregs and scum: and receive with docility that genuine doctrine, which is effectual to your salvation.

Darby Translation

Wherefore, laying aside all filthiness and abounding of wickedness, accept with meekness the implanted word, which is able to save your souls.

Godbey New Testament

Therefore having laid aside all filthiness and excess of evil, receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.

Goodspeed New Testament

So strip yourselves of everything that soils you, and of every evil growth, and in a humble spirit let the message that has the power to save your souls be planted in your hearts.

John Wesley New Testament

Therefore laying aside all the filthiness and superfluity of wickedness, receive with meekness the ingrafted word, which is able to save your souls.

Julia Smith Translation

Wherefore having put away all sordid avarice, and excess of wickedness, in meekness receive the implanted word, able to save your souls.

King James 2000

Therefore put away all filthiness and extreme wickedness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.

Lexham Expanded Bible

Therefore, putting aside all moral uncleanness and wicked excess, welcome with humility the implanted message which is able to save your souls.

Modern King James verseion

Therefore putting aside all filthiness and overflowing of evil, receive in meekness the implanted Word, which is able to save your souls.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore lay apart all filthiness, all superfluity of maliciousness, and receive with meekness the word that is grafted in you, which is able to save your souls:

Moffatt New Testament

so clear away all the foul rank growth of malice, and make a soil of modesty for the Word which roots itself inwardly with power to save your souls.

Montgomery New Testament

So strip off all filthiness and superfluity of wickedness, and in meekness receive the implanted Word, which is able to save your souls.

NET Bible

So put away all filth and evil excess and humbly welcome the message implanted within you, which is able to save your souls.

New Heart English Bible

Therefore, putting away all filthiness and overflowing of wickedness, receive with humility the implanted word, which is able to save your souls.

Noyes New Testament

Wherefore put off all filthiness, and excess of wickedness, and receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls.

Sawyer New Testament

Wherefore, laying aside all filthiness and abounding vice, receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.

The Emphasized Bible

Wherefore, putting away all filthiness and overflow of baseness, in meekness, welcome ye the word fitted for inward growth, which is able to save your souls:

Thomas Haweis New Testament

Wherefore laying aside all vicious pollution, and the abundance of iniquity, receive with meekness the ingrafted word, which hath power to save your souls.

Twentieth Century New Testament

Therefore, have done with all filthiness and whatever wickedness still remains, and in a humble spirit receive that Message which has been planted in your hearts and is able to save your souls.

Webster

Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the ingrafted word, which is able to save your souls.

Williams New Testament

So strip yourselves of everything impure and all the evils prevailing around you, and in humble spirit welcome the message which when rooted in your hearts is able to save your souls.

World English Bible

Therefore, putting away all filthiness and overflowing of wickedness, receive with humility the implanted word, which is able to save your souls.

Worrell New Testament

Wherefore, putting away all filthiness and overflowing of wickedness, receive in meekness the implanted word, which is able to save your souls.

Worsley New Testament

Laying aside therefore all filthiness, and excess of malice, receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls.

Youngs Literal Translation

wherefore having put aside all filthiness and superabundance of evil, in meekness be receiving the engrafted word, that is able to save your souls;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

ἀποτίθημι 
Apotithemi 
Usage: 8

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ῥυπαρία 
Rhuparia 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

περισσεία 
Perisseia 
Usage: 4

κακία 
Kakia 
Usage: 10

and receive
δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πραΰ́της 
Prautes 
Usage: 3

the engrafted
ἔμφυτος 
Emphutos 
Usage: 1

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256


which, who, the things, the son,
Usage: 0

is able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

to save
σώζω 
Sozo 
Usage: 79

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Context Readings

Doers Of The Message, Not Just Hearers

20 For a man's anger does not lead to action which God regards as righteous. 21 Ridding yourselves, therefore, of all that is vile and of the evil influences which prevail around you, welcome in a humble spirit the Message implanted within you, which is able to save your souls. 22 But prove yourselves obedient to the Message, and do not be mere hearers of it, imposing a delusion upon yourselves.


Cross References

Ephesians 1:13

And in Him you Gentiles also, after listening to the Message of the truth, the Good News of your salvation--having believed in Him--were sealed with the promised Holy Spirit;

Ephesians 4:22

to put away, in regard to your former mode of life, your original evil nature which is doomed to perish as befits its misleading impulses,

1 Corinthians 15:2

through which also you are obtaining salvation, if you bear in mind the words in which I proclaimed it--unless indeed your faith has been unreal from the very first.

1 Peter 2:1

Rid yourselves therefore of all ill-will and all deceitfulness, of insincerity and envy, and of all evil speaking.

Matthew 5:5

"Blessed are the meek, for they as heirs shall obtain possession of the earth.

John 6:63

It is the spirit which gives Life. The flesh confers no benefit whatever. The words I have spoken to you are spirit and are Life.

John 6:68

"Master," replied Simon Peter, "to whom shall we go? Your teachings tell us of the Life of the Ages.

Acts 10:33

"Immediately, therefore, I sent to you, and I thank you heartily for having come. That is why all of us are now assembled here in God's presence, to listen to what the Lord has commanded you to say."

Acts 13:26

"Brethren, descendants of the family of Abraham, and all among you who fear God, to us has this Message of salvation been sent.

Romans 1:16

For I am not ashamed of the Good News. It is God's power which is at work for the salvation of every one who believes--the Jew first, and then the Gentile.

Romans 6:17

But thanks be to God that though you were once in thraldom to Sin, you have now yielded a hearty obedience to that system of truth in which you have been instructed.

Romans 11:17

And if some of the branches have been pruned away, and you, although you were but a wild olive, have been grafted in among them and have become a sharer with others in the rich sap of the root of the olive tree,

Romans 13:12-13

The night is far advanced, and day is about to dawn. We must therefore lay aside the deeds of darkness, and clothe ourselves with the armour of Light.

2 Corinthians 7:1

Having therefore these promises, beloved friends, let us purify ourselves from all defilement of body and of spirit, and secure perfect holiness through the fear of God.

Ephesians 5:4

Avoid shameful and foolish talk and low jesting--they are all alike discreditable--and in place of these give thanks.

Colossians 3:5-8

Therefore put to death your earthward inclinations--fornication, impurity, sensual passion, unholy desire, and all greed, for that is a form of idolatry.

1 Thessalonians 1:5

The Good News that we brought you did not come to you in words only, but also with power and with the Holy Spirit and with much certainty, for you know the sort of men we became among you, as examples for your sakes.

1 Thessalonians 2:13

And for this further reason we render unceasing thanks to God, that when you received God's Message from our lips, it was as no mere message from men that you embraced it, but as--what it really is--God's Message, which also does its work in the hearts of you who believe.

2 Timothy 3:15-17

and that from infancy you have known the sacred writings which are able to make you wise to obtain salvation through faith in Christ Jesus.

Titus 2:11

For the grace of God has displayed itself with healing power to all mankind,

Hebrews 2:3

how shall *we* escape if we are indifferent to a salvation as great as that now offered to us? This, after having first of all been announced by the Lord Himself, had its truth made sure to us by those who heard Him,

Hebrews 4:2

For Good News has been brought to us as truly as to them; but the message they heard failed to benefit them, because they were not one in faith with those who gave heed to it.

Hebrews 12:1

Therefore, surrounded as we are by such a vast cloud of witnesses, let us fling aside every encumbrance and the sin that so readily entangles our feet. And let us run with patient endurance the race that lies before us,

James 4:8

Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and make your hearts pure, you who are half-hearted towards God.

1 Peter 1:9

while you are securing as the outcome of your faith the salvation of your souls.

1 Peter 2:11

Dear friends, I entreat you as pilgrims and foreigners not to indulge the cravings of your lower natures: for all such cravings wage war upon the soul.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain