Parallel Verses

Holman Bible

Discipline me, Lord, but with justice—
not in Your anger,
or You will reduce me to nothing.

New American Standard Bible

Correct me, O Lord, but with justice;
Not with Your anger, or You will bring me to nothing.

King James Version

O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

International Standard Version

LORD, correct me, but with justice, not with anger. Otherwise, you'll bring me to nothing.

A Conservative Version

O LORD, correct me, but in measure, not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

American Standard Version

O Jehovah, correct me, but in measure: not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

Amplified


O Lord, correct me [along with Your people], but with mercy and in just measure—
Not in Your anger, or You will crush me and bring me to nothing.

Bible in Basic English

O Lord, put me right, but with wise purpose; not in your wrath, or you will make me small.

Darby Translation

Jehovah, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

Julia Smith Translation

Correct me, O Jehovah, but in judgment, not in thy wrath, lest thou shalt make me small.

King James 2000

O LORD, correct me, but with justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.

Lexham Expanded Bible

Chastise me, Yahweh, but in moderation, not in your anger, lest you eradicate me.

Modern King James verseion

O Jehovah, correct me, but with judgment; not in Your anger, lest You bring me to nothing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore chasten thou us, O LORD; but with favour, and not in thy wrath. Bring us not utterly to naught.

NET Bible

Correct us, Lord, but only in due measure. Do not punish us in anger or you will reduce us to nothing.

New Heart English Bible

LORD, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing.

The Emphasized Bible

Chastise me, O Yahweh But yet in measure, - Not in thine anger, lest thou make me few.

Webster

O LORD, correct me, but with judgment; not in thy anger, lest thou bring me to nothing.

World English Bible

Yahweh, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing.

Youngs Literal Translation

Chastise me, O Jehovah, only in judgment, Not in Thine anger, lest Thou make me small.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

me, but with judgment
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

References

Context Readings

Jeremiah's Prayer

23 I know, Lord,
that a man’s way of life is not his own;
no one who walks determines his own steps.
24 Discipline me, Lord, but with justice—
not in Your anger,
or You will reduce me to nothing.
25 Pour out Your wrath on the nations
that don’t recognize You
and on the families
that don’t call on Your name,
for they have consumed Jacob;
they have consumed him and finished him off
and made his homeland desolate.



Cross References

Psalm 6:1

For the choir director: with stringed instruments, according to Sheminith. A Davidic psalm.Lord, do not rebuke me in Your anger;
do not discipline me in Your wrath.

Psalm 38:1

A Davidic psalm for remembrance.Lord, do not punish me in Your anger
or discipline me in Your wrath.

Jeremiah 30:11

For I will be with you—
this is the Lord’s declaration—
to save you!
I will bring destruction on all the nations
where I have scattered you;
however, I will not bring destruction on you.
I will discipline you justly,
and I will by no means leave you unpunished.

Job 6:18

Caravans turn away from their routes,
go up into the desert, and perish.

Isaiah 40:23

He reduces princes to nothing
and makes judges of the earth irrational.

Isaiah 41:11-12

Be sure that all who are enraged against you
will be ashamed and disgraced;
those who contend with you
will become as nothing and will perish.

Habakkuk 3:2

Lord, I have heard the report about You;
Lord, I stand in awe of Your deeds.
Revive Your work in these years;
make it known in these years.
In Your wrath remember mercy!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain