Parallel Verses
Amplified
that I may complete the oath which I swore to your fathers, to give them a land [of plenty]
New American Standard Bible
in order to confirm the
King James Version
That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD.
Holman Bible
in order to establish the oath I swore to your ancestors,
I answered, “Amen, Lord.”
International Standard Version
As a result, I'll fulfill the oath that I made with your ancestors to give them a land flowing with milk and honey, just as is the case today."'" Then I answered, "So be it, LORD."
A Conservative Version
that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then I answered, and said, Amen, O LORD.
American Standard Version
that I may establish the oath which I sware unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, O Jehovah.
Bible in Basic English
So that I may give effect to the oath which I made to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey as at this day. And I said in answer, So be it, O Lord.
Darby Translation
that I may perform the oath that I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. And I answered and said, Amen, Jehovah!
Julia Smith Translation
To establish the oath which I sware to your fathers, to give to them a land flowing milk and honey, as this day. And I shall answer and say, Verily, O Jehovah.
King James 2000
That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD.
Lexham Expanded Bible
in order to keep the oath that I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey, as [it is] this day." '" Then I answered and said, "{Let it be so}, O Yahweh."
Modern King James verseion
so that I may fulfil the oath which I have sworn to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then I answered and said, Amen, O Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and will keep my promise, that I have sworn unto your fathers: Namely, that I would give them a land which floweth with milk and honey, as ye see it is come to pass unto this day." Then answered I, and said, "Amen. It is even so, O LORD, as thou sayest."
NET Bible
Then I will keep the promise I swore on oath to your ancestors to give them a land flowing with milk and honey." That is the very land that you still live in today.'" And I responded, "Amen! Let it be so, Lord!"
New Heart English Bible
that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey," as at this day.'" Then I answered, and said, "Amen, LORD."
The Emphasized Bible
That the oath may be established which I sware to your fathers, To give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I and said, Amen, O Yahweh!
Webster
That I may perform the oath which I have sworn to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD.
World English Bible
that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, Yahweh.
Youngs Literal Translation
In order to establish the oath that I have sworn to your fathers, To give to them a land flowing with milk and honey, as this day. And I answer and say, 'Amen, O Jehovah.'
Interlinear
Quwm
'ab
Nathan
'erets
Yowm
`anah
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 11:5
Verse Info
Context Readings
The Broken Covenant
4
which I commanded your fathers at the time that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, ‘Listen to My voice and do according to all that I command you. So you shall be My people, and I will be your God,’
5 that I may complete the oath which I swore to your fathers, to give them a land [of plenty]
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 7:12-13
“Then it shall come about, because you listen to these judgments and keep and do them, that the Lord your God will keep with you the covenant and the [steadfast] lovingkindness which He swore to your fathers.
Psalm 105:9-11
The covenant which He made with Abraham,
And His sworn oath to Isaac,
Jeremiah 28:6
and the prophet Jeremiah said, “Amen! May the Lord do so; may the Lord confirm and fulfill your words which you have prophesied to bring back the articles of the Lord’s house and all the captives, from Babylon to this place.
Genesis 22:16-18
and said, “By Myself (on the basis of Who I Am) I have sworn [an oath], declares the Lord, that since you have done this thing and have not withheld [from Me] your son, your only son [of promise],
Genesis 26:3-5
Live temporarily [as a resident] in this land and I will be with you and will bless and favor you, for I will give all these lands to you and to your descendants, and I will establish and carry out the oath which I swore to Abraham your father.
Exodus 3:8-17
So I have come down to rescue them from the hand (power) of the Egyptians, and to bring them up from that land to a land [that is] good and spacious, to a land
Exodus 13:5
And it shall be when the Lord brings you into the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Hivite, and the Jebusite, which He swore to your fathers to give you, a land [of abundance]
Leviticus 20:24
But I have said to you, “You are to inherit and take possession of their land, and I will give it to you to possess, a land [of plenty]
Deuteronomy 6:3
Therefore listen, O Israel, and be careful to do them, that it may go well with you and that you may increase greatly [in numbers], as the Lord, the God of your fathers, has promised you, in a land
Deuteronomy 27:15-26
‘Cursed is the man who makes a carved or cast image (idol), a repulsive thing to the Lord, the work of the hands of the artisan, and sets it up in secret.’ All the people shall answer and say, ‘Amen.’
Matthew 6:13
1 Corinthians 14:16
Otherwise if you bless [and give thanks to God] in the spirit only, how will any outsider or someone who is not gifted [in spiritual matters] say the “Amen” [of agreement] to your thanksgiving, since he does not know what you are saying?