Parallel Verses

International Standard Version

The LORD told me, "Conspiracy has been found among the people of Judah and the residents of Jerusalem.

New American Standard Bible

Then the Lord said to me, “A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.

King James Version

And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

Holman Bible

The Lord said to me, “A conspiracy has been discovered among the men of Judah and the residents of Jerusalem.

A Conservative Version

And LORD said to me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

American Standard Version

And Jehovah said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

Amplified

Then the Lord said to me, “A conspiracy has been found among the men of Judah and among the people of Jerusalem.

Bible in Basic English

And the Lord said to me, There is an evil design at work among the men of Judah and the people of Jerusalem.

Darby Translation

And Jehovah said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to me, A conspiracy was found in the men of Judah, and in the inhabitants of Jerusalem.

King James 2000

And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to me, "A conspiracy is found among the {people} of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.

Modern King James verseion

And Jehovah said to me, A plot is found among the men of Judah, and among the people of Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto me, "It is found out, that whole Israel and all these citizens of Jerusalem are gone back.

NET Bible

The Lord said to me, "The people of Judah and the citizens of Jerusalem have plotted rebellion against me!

New Heart English Bible

The LORD said to me, "A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

The Emphasized Bible

Yahweh therefore said unto me, - There is found a conspiracy, among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem:

Webster

And the LORD said to me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

World English Bible

Yahweh said to me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto me: 'A conspiracy is found in the men of Judah, And in the inhabitants of Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

קשׁר 
Qesher 
Usage: 16

is found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

among the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and among the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

Context Readings

The Broken Covenant

8 But they would not listen or turn their ear, and each of them stubbornly followed his own evil desires. So I brought on them all the consequences of this covenant that I commanded them to fulfill, but they did not.'" 9 The LORD told me, "Conspiracy has been found among the people of Judah and the residents of Jerusalem. 10 They have turned back to the iniquities of their ancestors of old who refused to listen to my words. They followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah broke my covenant which I made with their ancestors."


Cross References

Hosea 6:9

Like a gang of thieves that stalk a man, priests commit murder along the road to Shechem, committing shameful crimes.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely, the priests rule by their own authority, and my people love it this way. But what will you do in the end?"

Jeremiah 6:13

"Indeed, from the least important to the most important, they're all greedy for dishonest gain. From prophet to priest, they all act deceitfully.

Jeremiah 8:10

Therefore, I'll give their wives to others, and their fields to new owners. Indeed, from the least important to the most important, they're all greedy for dishonest gain. From prophet to priest, they all act deceitfully.

Ezekiel 22:25-31

There's a conspiracy of prophets within her, and like a roaring lion tearing its prey, they've devoured people, and confiscated treasures, and taken precious things. They've added to the population of widows within her.

Micah 3:11

Her leaders judge for the money, her priests teach only when they're paid, and her prophets prophesy for cash. Even so, don't they all rely on the LORD as they ask, "The LORD is among us, is he not? Nothing bad can possibly happen to us!'

Micah 7:2-3

The faithful have died off, and there is not one upright human being in the land. They all stalk one another with lethal intent, a man will even hunt his own brother with a net.

Zephaniah 3:1-4

Woe to this filthy, polluted, and oppressive city!

Matthew 21:38-39

But when the tenant farmers saw his son, they told one another, "This is the heir. Come on, let's kill him and get his inheritance!'

Matthew 26:3-4

Then the high priests and the elders of the people assembled in the courtyard of the high priest, who was named Caiaphas.

Matthew 26:15

and inquired, "What are you willing to give me if I betray Jesus to you?" They offered him 30 pieces of silver,

John 11:53

So from that day on they resolved to put him to death.

Acts 23:12-15

In the morning, the Jewish leaders formed a conspiracy and took an oath not to eat or drink anything before they had killed Paul.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain