Parallel Verses
International Standard Version
This is what the LORD says: "Cursed is the person who trusts in mankind, who makes flesh his strength, and whose heart turns away from the LORD.
New American Standard Bible
“
And makes
And whose heart turns away from the Lord.
King James Version
Thus saith the LORD; Cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD.
Holman Bible
This is what the Lord says:
who makes human flesh his strength
and turns his heart from the Lord is cursed.
A Conservative Version
Thus says LORD: Cursed is the man who trusts in man, and makes flesh his arm, and whose heart departs from LORD.
American Standard Version
Thus saith Jehovah: Cursed is the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from Jehovah.
Amplified
Thus says the Lord,
“Cursed is the man who trusts in and relies on mankind,
Making [weak, faulty human] flesh his strength,
And whose mind and heart turn away from the Lord.
Bible in Basic English
This is what the Lord has said: Cursed is the man who puts his faith in man, and makes flesh his arm, and whose heart is turned away from the Lord.
Darby Translation
Thus saith Jehovah: Cursed is the man that confideth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from Jehovah.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah: Cursed the man who shall trust in man, and set flesh his arm, and shall turn away his heart from Jehovah.
King James 2000
Thus says the LORD; Cursed be the man that trusts in man, and makes flesh his arm, and whose heart departs from the LORD.
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh, "Cursed [is] the person who trusts in humankind and makes flesh his {strength}, and turns aside his heart from Yahweh.
Modern King James verseion
So says Jehovah, Cursed is the man who trusts in man, and makes flesh his arm, and whose heart departs from Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus sayeth the LORD, "Cursed be the man that putteth his trust in man, and that taketh flesh for his arm: and he, whose heart departeth from the LORD.
NET Bible
The Lord says, "I will put a curse on people who trust in mere human beings, who depend on mere flesh and blood for their strength, and whose hearts have turned away from the Lord.
New Heart English Bible
Thus says the LORD: "Cursed is the man who trusts in man, and makes flesh his arm, and whose heart departs from the LORD.
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh Accursed is the man - Who trusteth in a son of earth, And hath made flesh his arm, - And whose heart from Yahweh, turneth aside:
Webster
Thus saith the LORD; Cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD.
World English Bible
Thus says Yahweh: Cursed is the man who trusts in man, and makes flesh his arm, and whose heart departs from Yahweh.
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah: Cursed is the man who doth trust in man, And hath made flesh his arm, And from Jehovah whose heart turneth.
Themes
Jesus Christ, Deity Of » As the object of faith
Curses » Those that are cursed
Forsaking God » Curse pronounced upon
Forsaking God » Trusting in man is
Heart » The unregenerate » Loves evil
Heart » Those whose hearts depart from the lord
character of the unrenewed Heart » Prone to depart from God
Man » Redemption of » Trust in
Trust » Woe and curse of false
Trust » Those that trust in man
false Trusts » General references to
Interlinear
Batach
Suwm
Basar
Leb
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 17:5
Prayers for Jeremiah 17:5
Verse Info
Context Readings
The One Who Trusts In Humankind Contrasted With The One Who Trusts In Yahweh
4 You will let go of your inheritance which I gave you, and I'll make you serve your enemies in a land that you don't know. For with my anger you have started a fire that will burn forever. 5 This is what the LORD says: "Cursed is the person who trusts in mankind, who makes flesh his strength, and whose heart turns away from the LORD. 6 He will be like a bush in the desert, and he won't see when good comes. He will dwell in parched places in the wilderness, a land of salt, without inhabitants.
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 2:22
"Stop trusting in human beings, whose life breath is in their nostrils, for what are they really worth?"
2 Chronicles 32:8
He only has the strength of his own flesh, but the LORD our God is with us to help us and to fight our battles." So the people were encouraged from what King Hezekiah of Judah told them.
Psalm 118:8-9
It is better to take shelter in the LORD than to trust in people.
Psalm 18:21
because I have kept the ways of the LORD, and I have not wickedly departed from my God;
Psalm 62:9
Human beings are a mere vapor, while people in high positions are not what they appear. When they are placed on the scales, they weigh nothing; even when weighed together, they are less than nothing.
Psalm 146:3-4
Do not look to nobles, nor to mere human beings who cannot save.
Isaiah 30:1-7
"Oh, you stubborn children," declares the LORD, "who carry out plans but they are not mine, and who make alliances but not by my Spirit, piling sin upon sin.
Isaiah 31:1-9
"How terrible it will be for those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in the chariot, because there are so many, and in charioteers, because they are so strong but do not look to the Holy One of Israel or seek the LORD!
Isaiah 36:6
Take note: you're relying on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces the palm of anyone who leans on it. This is what Pharaoh king of Egypt is like to everybody who depends on him!
Isaiah 59:15
Truth is missing, and whoever turns away from evil becomes a prey." "Then the LORD looked, and it displeased him that there was no justice.
Ezekiel 6:9
Your survivors will remember me among the nations where they'll be taken captives. I've been crushed by their unfaithful hearts that have turned against me.
Ezekiel 29:6-7
"Then everyone living in Egypt will know that I am the LORD, because they have been an unreliable ally to the house of Israel.
Hosea 1:2
So call your brothers "Ammi,' and your sisters "Ruhamah.'"