Parallel Verses

International Standard Version

"""Therefore, days are coming," declares the LORD, "when this place will no longer be called Topheth, or the Valley of Hinnom, but rather the Valley of Slaughter.

New American Standard Bible

therefore, behold, days are coming,” declares the Lord, “when this place will no longer be called Topheth or the valley of Ben-hinnom, but rather the valley of Slaughter.

King James Version

Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.

Holman Bible

“Therefore, take note! The days are coming”—this is the Lord’s declaration—“when this place will no longer be called Topheth and the Valley of Hinnom, but the Valley of Slaughter.

A Conservative Version

Therefore, behold, the days come, says LORD, that this place shall no more be called Topheth, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of Slaughter.

American Standard Version

therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter.

Amplified

therefore, listen very closely, the days are coming,” says the Lord, “when this place shall no longer be called Topheth or the Valley of Ben-hinnom, but the Valley of Slaughter.

Bible in Basic English

For this cause, see, a time is coming, says the Lord, when this place will no longer be named Topheth, or, The valley of the son of Hinnom, but, The valley of Death.

Darby Translation

therefore behold, days come, saith Jehovah, that this place shall no more be called Topheth, nor Valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter.

Julia Smith Translation

For this, behold, the days coming, says Jehovah, and it shall no more be called to this place Tophet, and The valley of the son of Hinnom, but the valley of Slaughter.

King James 2000

Therefore, behold, the days come, says the LORD, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.

Lexham Expanded Bible

"{Therefore} look, days [are] about to come," {declares} Yahweh, "when this place will no longer be called Topheth or the Valley of Ben Hinnom, {but} the Valley of the Slaughter.

Modern King James verseion

Therefore, behold, the days come, says Jehovah, that this place shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but, The Valley of Slaughter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold therefore, the time cometh, sayeth the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor the valley of the children of Hinnom, but the valley of slaughter.

NET Bible

So I, the Lord, say: "The time will soon come that people will no longer call this place Topheth or the Hinnom Valley. But they will call this valley the Valley of Slaughter!

New Heart English Bible

therefore, behold, the days come," says the LORD, "that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter.

The Emphasized Bible

Therefore, lo! days coming, Declareth Yahweh, When this place shall be called no longer The Topheth, or The Valley of Ben-hinnom, - but - The Valley of Slaughter;

Webster

Therefore behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.

World English Bible

therefore, behold, the days come, says Yahweh, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter.

Youngs Literal Translation

Therefore, lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah -- and this place is not called any more, Tophet, and Valley of the son of Hinnom, but, Valley of slaughter.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

shall no more be called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

תּפת 
Topheth 
Usage: 9

nor The valley
גּי גּיא 
Gay' 
Usage: 60

of the son

Usage: 0

of Hinnom
הנּם 
Hinnom 
Usage: 13

but The valley
גּי גּיא 
Gay' 
Usage: 60

References

Context Readings

The Valley Of The Slaughter

5 They built the high places for Baal to burn their children in the fire as a burnt offering to Baal something I didn't command, didn't say, nor did it ever enter my mind! 6 """Therefore, days are coming," declares the LORD, "when this place will no longer be called Topheth, or the Valley of Hinnom, but rather the Valley of Slaughter. 7 I'll shatter the counsel of Judah and Jerusalem in this place, and I'll make them fall by the sword before their enemies and at the hands of those seeking their lives. I'll give their dead bodies as food to the birds of the sky and to the animals of the land.


Cross References

Joshua 15:8

Then the border proceeded up the valley of Ben-hinnom to the southern ascent of the Jebusites (that is, to Jerusalem), and from there to the top of the mountain that faces the valley of Hinnom to the west at the end of the valley of Rephaim toward the north.

Isaiah 30:33

For the Fire Pit has long been prepared; truly it is for the king; it will indeed be made ready. And its pyre will be deep and wide, with abundant fire and wood. Like a stream of burning sulfur, the breath of the LORD will set it ablaze.

Jeremiah 19:2

Go out to the Valley of Hinnom at the entrance to the Potsherd Gate, and there proclaim the words that I'm telling you.

Jeremiah 7:32-33

"Therefore, the time is near," declares the LORD, "when it will no longer be called Topheth or the Valley of Ben-hinnom, but the Valley of Slaughter. They'll bury in Topheth because there is no other place to do it.

Jeremiah 19:11

and say to them, "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In this same way I'll break this people and this city, just as someone breaks a potter's vessel which he then cannot put back together again. They'll bury corpses in Topheth until there is no more room to bury anyone.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain