Parallel Verses
New American Standard Bible
‘Devastation and great destruction!’
King James Version
A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction.
Holman Bible
“devastation and great disaster!”
International Standard Version
The sound of crying will come from Horonaim, devastation and great destruction.
A Conservative Version
The sound of a cry from Horonaim: Desolation and great destruction!
American Standard Version
The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction!
Amplified
“The sound of an outcry from Horonaim,
‘Desolation and great destruction!’
Bible in Basic English
There is the sound of crying from Horonaim, wasting and great destruction;
Darby Translation
A voice of crying from Horonaim; wasting and great destruction!
Julia Smith Translation
A voice of a cry from Horonaim, laying waste, and great breaking.
King James 2000
A voice of crying shall be from Horonaim, plundering and great destruction.
Lexham Expanded Bible
[The] sound of a cry of distress [arises] from Horonaim, devastation and great destruction.
Modern King James verseion
A voice of crying shall be heard from Horonaim, plundering and great ruin.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
A voice shall cry from Horonaim, 'With great wasting and destruction
NET Bible
Cries of anguish will arise in Horonaim, 'Oh, the ruin and great destruction!'
New Heart English Bible
The sound of a cry from Horonaim, "desolation and great destruction."
The Emphasized Bible
A voice of outcry, from Horonaim, - Wasting and great destruction!
Webster
A voice of crying shall be from Horonaim, devastation and great destruction.
World English Bible
The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction!
Youngs Literal Translation
A voice of a cry is from Horonaim, Spoiling and great destruction.
Themes
Topics
Interlinear
Shod
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 48:3
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Moab
2
In
‘Come and let us cut her off from being a nation!’
You too,
The sword will follow after you.
‘Devastation and great destruction!’
Her little ones have sounded out a cry of distress.
Names
Cross References
Isaiah 15:5
His fugitives are as far as
For they go up the
Surely on the road to Horonaim they raise a cry of distress
Jeremiah 48:34
Jeremiah 48:5
They will ascend with continual weeping;
For at the descent of Horonaim
They have heard the
Isaiah 15:2
Moab wails over Nebo and Medeba;
Everyone’s head is
Isaiah 15:8
Its wail goes as far as Eglaim and its wailing even to Beer-elim.
Isaiah 16:7-11
You will moan for the
As those who are utterly stricken.
Isaiah 22:4
Let me
Do not
Jeremiah 4:20-21
For the
Suddenly my
My curtains in an instant.
Jeremiah 47:2
Thus says the Lord:
“Behold, waters are going to rise from
And become an overflowing torrent,
And
The city and those who live in it;
And the men will
And every inhabitant of the land will wail.