Parallel Verses

The Emphasized Bible

Am I, a God at hand, Demandeth Yahweh, And not a God afar off?

New American Standard Bible

“Am I a God who is near,” declares the Lord,
“And not a God far off?

King James Version

Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off?

Holman Bible

“Am I a God who is only near”—this is the Lord’s declaration—“and not a God who is far away?

International Standard Version

"Am I a God who is near," declares the LORD, "rather than a God who is far away?

A Conservative Version

Am I a God at hand, says LORD, and not a God afar off?

American Standard Version

Am I a God at hand, saith Jehovah, and not a God afar off?

Amplified


“Am I a God who is at hand,” says the Lord,
“And not a God far away?”

Bible in Basic English

Am I only a God who is near, says the Lord, and not a God at a distance?

Darby Translation

Am I a God at hand, saith Jehovah, and not a God afar off?

Julia Smith Translation

Am I God from near, says Jehovah, and not God from far off?

King James 2000

Am I a God at hand, says the LORD, and not a God afar off?

Lexham Expanded Bible

[Am] I a God from near," {declares} Yahweh, "and not a God from far?

Modern King James verseion

Am I a God near, says Jehovah, and not a God afar off?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Am I then God that seeth but the thing, which is nigh at hand, and not that is afar off? sayeth the LORD.

NET Bible

Do you people think that I am some local deity and not the transcendent God?" the Lord asks.

New Heart English Bible

Am I a God at hand,' says the LORD, 'and not a God afar off?

Webster

Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off.

World English Bible

Am I a God at hand, says Yahweh, and not a God afar off?

Youngs Literal Translation

A God near am I -- an affirmation of Jehovah, And not a God afar off?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Am I a God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

at hand
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

and not a God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Morish

God

Context Readings

The Unfaithful Prophets

22 But if they had stood in my council, Then might they have announced my words unto my people, And have turned them from their wicked way and from the wickedness of their doings. 23 Am I, a God at hand, Demandeth Yahweh, And not a God afar off? 24 Can any hide himself in secret places that I, shall not see him? Demandeth Yahweh, - The heavens and the earth, do I not fill? Demandeth Yahweh.


Cross References

Psalm 139:1-10

O Yahweh! thou hast searched me, and observed:

1 Kings 20:23

And, the servants of the king of Syria, said unto him, - Gods of the mountains, are their gods, for this cause, prevailed they against us, - but, only let us fight with them in the plain, and verily we shall prevail against them.

1 Kings 20:28

Then approached the man of God, and spake unto the king of Israel, and said - Thus, saith Yahweh - Because the Syrians have said - A god of the mountains, is Yahweh, but, not a god of the vales, is he, therefore will I deliver all this great multitude, into thy hand, so shalt thou know, that, I, am Yahweh.

Psalm 113:5

Who is like Yahweh our God? that goeth on high to dwell,

Ezekiel 20:32-35

And as for that which is rising up on your spirit, it shall mot at all come to pass, In that ye are saying Let us be like the nations Like the families of the lands, By ministering unto Wood and Stone!

Jonah 1:3-4

But Jonah arose to flee unto Tarshish, away from the presence of Yahweh, - and went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish, so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them to Tarshish,, away from the presence of Yahweh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain