Parallel Verses
NET Bible
I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who are using their own tongues to declare, 'The Lord declares.'
New American Standard Bible
Behold, I am against the prophets,” declares the Lord, “who use their tongues and declare, ‘The Lord declares.’
King James Version
Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith.
Holman Bible
I am against the prophets”—the Lord’s declaration—“who use their own tongues to make a declaration.
International Standard Version
Look, I'm against the prophets," declares the LORD, "who use their tongues to issue a declaration.
A Conservative Version
Behold, I am against the prophets, says LORD, who use their tongues, and say, He says.
American Standard Version
Behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that use their tongues, and say, He saith.
Amplified
Hear this, I am against the prophets,” says the Lord, “who use their [own deceitful] tongues and say, ‘Thus says the Lord.’
Bible in Basic English
See, I am against the prophets, says the Lord, who let their tongues say, He has said.
Darby Translation
Behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that use their tongues, and say, He hath said.
Julia Smith Translation
Behold me against the prophets, says Jehovah, taking their tongue, and they will mutter an oracle.
King James 2000
Behold, I am against the prophets, says the LORD, that use their tongues, and say, He says.
Lexham Expanded Bible
Look, I [am] against the prophets," {declares} Yahweh, "who take their tongues and declare as prophets, '[Yahweh] {declares}.'
Modern King James verseion
Jehovah says, Behold, I am against the prophets who use their tongues and say, He says.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, here am I, sayeth the LORD, against the prophets that take upon their tongues to speak: The LORD hath said it.
New Heart English Bible
Behold, I am against the prophets,' says the LORD, 'who use their tongues, and say, "He says."
The Emphasized Bible
Behold me! against the prophets, Declareth Yahweh, who presume with their tongue and declare He declareth:
Webster
Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith.
World English Bible
Behold, I am against the prophets, says Yahweh, who use their tongues, and say, He says.
Youngs Literal Translation
Lo, I am against the prophets, An affirmation of Jehovah, Who are making smooth their tongue, And they affirm -- an affirmation.
Themes
Dream » Instances of » False prophets pretended to receive revelations through
Opposition » Who the lord opposes
Profit » Who does not profit others
Topics
Interlinear
Nabiy'
Laqach
Lashown
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 23:31
Verse Info
Context Readings
The Unfaithful Prophets
30 So I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who steal messages from one another that they claim are from me. 31 I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who are using their own tongues to declare, 'The Lord declares.' 32 I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who dream up lies and report them. They are misleading my people with their reckless lies. I did not send them. I did not commission them. They are not helping these people at all. I, the Lord, affirm it!"
Names
Cross References
Jeremiah 23:17
They continually say to those who reject what the Lord has said, 'Things will go well for you!' They say to all those who follow the stubborn inclinations of their own hearts, 'Nothing bad will happen to you!'
2 Chronicles 18:5
So the king of Israel assembled 400 prophets and asked them, "Should we attack Ramoth Gilead or not?" They said, "Attack! God will hand it over to the king."
2 Chronicles 18:10-12
Zedekiah son of Kenaanah made iron horns and said, "This is what the Lord says, 'With these you will gore Syria until they are destroyed!'"
2 Chronicles 18:19-21
The Lord said, 'Who will deceive King Ahab of Israel, so he will attack Ramoth Gilead and die there?' One said this and another that.
Isaiah 30:10
They say to the visionaries, "See no more visions!" and to the seers, "Don't relate messages to us about what is right! Tell us nice things, relate deceptive messages.
Micah 2:11
If a lying windbag should come and say, 'I'll promise you blessings of wine and beer,' he would be just the right preacher for these people!