Parallel Verses

International Standard Version

"Build houses and live in them. Plant gardens and eat their produce.

New American Standard Bible

Build houses and live in them; and plant gardens and eat their produce.

King James Version

Build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them;

Holman Bible

“Build houses and live in them. Plant gardens and eat their produce.

A Conservative Version

Build ye houses, and dwell in them, and plant gardens, and eat the fruit of them.

American Standard Version

Build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them.

Amplified

‘Build houses and live in them; plant gardens and eat their fruit.

Bible in Basic English

Go on building houses and living in them, and planting gardens and using the fruit of them;

Darby Translation

Build houses, and dwell in them, and plant gardens, and eat the fruit of them.

Julia Smith Translation

Build ye houses and dwell; and plant gardens and eat their fruit:

King James 2000

Build you houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them;

Lexham Expanded Bible

'Build houses and live [in them], and plant gardens and eat their fruit.

Modern King James verseion

Build houses and live in them; and plant gardens and eat their fruit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Build you houses to dwell therein; plant you gardens, that ye may enjoy the fruits thereof;

NET Bible

Build houses and settle down. Plant gardens and eat what they produce.

New Heart English Bible

'Build houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat their fruit.

The Emphasized Bible

Build ye houses and dwell in them, - And plant ye gardens and eat the fruit thereof;

Webster

Build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them;

World English Bible

Build houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them.

Youngs Literal Translation

Build ye houses, and abide; and plant ye gardens, and eat their fruit;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּנה 
Banah 
Usage: 376

ye houses
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in them and plant
נטע 
Nata` 
Usage: 58

גּנּה 
Gannah 
Usage: 12

and eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

Context Readings

Jeremiah's Letter To The Exiles In Babylon

4 "This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says to all the exiles who were taken from Jerusalem into exile to Babylon, 5 "Build houses and live in them. Plant gardens and eat their produce. 6 Take wives and father sons and daughters. Take wives for your sons and give your daughters in marriage, so they may have sons and daughters. Increase in numbers there, don't decrease.


Cross References

Jeremiah 29:28

So he sent a message to us in Babylon: "The exile will be long, so build houses and live in them. Plant gardens and eat their produce.'"'"

Jeremiah 29:10

"For this is what the LORD says: "When Babylon's seventy years are completed, I'll take note of you and will fulfill my good promises to you by bringing you back to this place.

Ezekiel 28:26

"When I gather the house of Israel from the nations to which I've scattered them, I will show them my holiness before the watching world, and they will live on the land that I gave to my servant Jacob. They will live in safety in the land, building houses and planting vineyards. They'll live in safety while I judge everyone who maligns them among those who surround them. At that time they'll learn that I am the LORD their God.'"

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain