Parallel Verses
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh God of Israel, - I myself, solemnised a covenant with your fathers, in the day when I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of slaves saying:
New American Standard Bible
“Thus says the Lord God of Israel, ‘I
King James Version
Thus saith the LORD, the God of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondmen, saying,
Holman Bible
“This is what the Lord, the God of Israel, says: I made a covenant
International Standard Version
"This is what the LORD God of Israel says: "I made a covenant with your ancestors on the day I brought them out of the land of Egypt, out of the house of slavery. I told them:
A Conservative Version
Thus says LORD, the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,
American Standard Version
Thus saith Jehovah, the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,
Amplified
“Thus says the Lord, the God of Israel, ‘I made a covenant (solemn pledge) with your forefathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,
Bible in Basic English
The Lord, the God of Israel, has said, I made an agreement with your fathers on the day when I took them out of Egypt, out of the prison-house, saying,
Darby Translation
Thus saith Jehovah the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah, God of Israel, I cut out a covenant with your fathers in the day of my bringing them forth out of the land of Egypt, out of the house of servants, saying,
King James 2000
Thus says the LORD, the God of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,
Lexham Expanded Bible
"Thus says Yahweh, the God of Israel: 'I {made} a covenant with your ancestors on the day of my bringing them out from the land of Egypt, from [the] house of slaves, {saying},
Modern King James verseion
So says Jehovah, the God of Israel: I cut a covenant with your fathers in the day that I brought them out from the land of Egypt, out of the house of slavery, saying,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thus sayeth the LORD God of Israel: I made a covenant with your fathers, when I brought them out of Egypt, that they should no more be bondmen: saying,
NET Bible
"The Lord God of Israel has a message for you. 'I made a covenant with your ancestors when I brought them out of Egypt where they had been slaves. It stipulated,
New Heart English Bible
"Thus says the LORD, the God of Israel: 'I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,
Webster
Thus saith the LORD, the God of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth from the land of Egypt, out of the house of bond-men, saying,
World English Bible
Thus says Yahweh, the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah, God of Israel, I -- I made a covenant with your fathers in the day of My bringing them forth from the land of Egypt, from a house of servants, saying,
Themes
Covenant » Of men with men » Breach of, punished
Sabbatic year » Punishment to follow violation of the ordinances concerning
Interlinear
'ab
Yatsa'
'erets
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 34:13
Verse Info
Context Readings
Zedekiah's Covenant Concerning Slaves
12 So then the word of Yahweh came unto Jeremiah from Yahweh, saying: 13 Thus, saith Yahweh God of Israel, - I myself, solemnised a covenant with your fathers, in the day when I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of slaves saying: 14 At the end of seven years, shall ye let go every man his brother, being a Hebrew, who shall sell himself unto thee and serve thee, six years, then shalt thou let him go, free, from thee, Howbeit your fathers hearkened not unto me neither inclined their ear.
Phrases
Cross References
Joshua 24:17
for, as for Yahweh our God, he, brought up both us and our fathers, out of the land of Egypt, out of the house of servants, - and who did before our eyes, these great signs, and preserved us throughout all the way wherein we journeyed, and among all the peoples through the midst of whom we passed;
Judges 6:8
then sent Yahweh a prophet unto the sons of Israel, - who said unto them - Thus, saith Yahweh, God of Israel, I, led you up out of Egypt, and brought you forth out of the house of servants;
Exodus 24:3
So Moses came, and recounted to the people all the words of Yahweh, and all the regulations, and all the people responded with one voice and said, All the words which Yahweh hath spoken, will we do.
Exodus 24:7-8
then took he the book of the covenant, and read in the ears of the people. And they said, All that Yahweh hath spoken, will we do, and will hearken,
Deuteronomy 5:2-3
Yahweh our God, solemnised with us a covenant in Horeb:
Deuteronomy 5:27
Go, thou, near, and hear, all that Yahweh our God shall say, - so shalt thou speak unto us, all that Yahweh our God shall speak unto thee and we will hear and do.
Jeremiah 31:32
Not like the covenant which I solemnised with their fathers, In the day when I grasped their hand, to bring them forth out of the land of Egypt, - In that, they, brake my covenant Though, I, had become a husband unto them, Declareth Yahweh.
Exodus 13:3
And Moses said unto the people - Ye are to remember this day, on which ye came forth out of Egypt out of the house of slaves, that with strength of hand, did Yahweh bring you forth from hence, - there shall not, therefore be eaten anything leavened.
Exodus 13:14
And it shall be when thy son shall ask thee in time to come, saying, What is this? Then shalt thou say unto him: With strength of hand, did Yahweh bring us forth out of Egypt out of the house of slaves.
Exodus 20:2
I, am Yahweh thy God, - who have brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of servants: -
Deuteronomy 5:6
I, am Yahweh thy God, who have brought thee forth out of the land of Egypt out of the house of servants: -
Deuteronomy 6:12
take heed unto thyself, lest thou forget Yahweh, - who brought thee forth out of the land of Egypt out of the house of servants.
Deuteronomy 7:8
but because Yahweh loved you and because he would keep the oath which he sware unto your fathers, did Yahweh bring you forth with a firm hand, - and redeem thee out of the house of servants, out of the hand of Pharaoh king of Egypt.
Deuteronomy 8:14
and so thy heart be lifted up, - and thou forget Yahweh thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt out of the house of servants;
Deuteronomy 13:10
And thou shalt stone him with stones that he die, - for he hath sought to seduce thee from Yahweh thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of servants.
Deuteronomy 15:15
and thou shalt remember that a servant, thou wast in the land of Egypt, and that Yahweh thy God, redeemed thee, - for this cause, am I commanding thee this thing, to-day.
Deuteronomy 16:12
So shalt thou remember that a servant, thou wast in Egypt, - and shalt observe and do these statutes.
Deuteronomy 24:18
so shalt thou remember that, a servant, becamest thou in Egypt, and that Yahweh thy God, redeemed thee, from thence, - therefore, am I commanding thee to do this thing.
Deuteronomy 29:1
These, are the words of the covenant which Yahweh commanded Moses to solemnise with the sons of Israel in the land of Moab, - besides the covenant, which he solemnised with them in Horeb.
Jeremiah 7:22
For I bade not your fathers Neither commanded I them, In the day I brought them forth out of the land of Egypt, - Concerning the matter of ascending-offering and peace-offering;
Jeremiah 11:4
which I commanded your fathers - in the day when I brought them forth out of the land of Egypt out of the smelting-pot of iron - saying, Hearken unto my voice and do them, According to all that I may command you, - So shall ye become my people, And, I, will become, your God:
Jeremiah 11:7
For I, solemnly took your fathers to witness, in the day that I brought them up out of the land of Egypt - even until this day, betimes, taking them to witness saying, - Hearken ye unto my voice.
Hebrews 8:10-11
Because, this, is the covenant which I will make with the house of Israel, after those days, saith the Lord: - giving my laws into their understanding, upon their hearts also, will I inscribe them: and I will become their God, and, they, shall become my people;