Parallel Verses

Amplified

When Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, they fled and escaped from the city at night by way of the king’s garden, through the gate between the two walls; and the king went out toward the Arabah (Jordan Valley).

New American Standard Bible

When Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, they fled and went out of the city at night by way of the king’s garden through the gate between the two walls; and he went out toward the Arabah.

King James Version

And it came to pass, that when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the plain.

Holman Bible

When he saw them, Zedekiah king of Judah and all the soldiers fled. They left the city at night by way of the king’s garden through the gate between the two walls. They left along the route to the Arabah.

International Standard Version

When Zedekiah king of Judah and all the soldiers saw them, they fled and went out of the city at night through the king's garden through the gate between the two walls. Then he went out on the road toward the Arabah.

A Conservative Version

And it came to pass that, when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, through the gate between the two walls, and he wen

American Standard Version

And it came to pass that, when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, through the gate betwixt the two walls; and he went out toward the Arabah.

Bible in Basic English

And when Zedekiah, king of Judah, and all the men of war saw it, they went in flight from the town by night, by the way of the king's garden, through the doorway between the two walls: and they went out by the Arabah.

Darby Translation

And it came to pass when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, that they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate between the two walls; and he went out the way of the plain.

Julia Smith Translation

And it will be as Zedekiah king of Judah saw them, and all the men of war, and they will flee and go forth at night from the city the way of the king's garden, in the gate between the two walls: and he will go forth the way of the desert

King James 2000

And it came to pass, that when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate between the two walls: and he went out the way of the plain.

Lexham Expanded Bible

{And then} {when} Zedekiah the king of Judah saw them, and all {the soldiers} [with him], they fled and went out [at] night from the city [by] the way of the garden of the king through [the] gate between the walls. And they went out toward the Jordan Valley.

Modern King James verseion

And it happened when Zedekiah, the king of Judah and all the men of war saw them, then they fled, and went out from the city by night, by the way of the king's garden, by the gate between the two walls. And he went out the way of the plain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Zedekiah the king of Judah with his soldiers saw them, they fled, and departed out of the city by night through the king's garden, and through the port that is between the two walls, and so they went toward the wilderness.

NET Bible

When King Zedekiah of Judah and all his soldiers saw them, they tried to escape. They departed from the city during the night. They took a path through the king's garden and passed out through the gate between the two walls. Then they headed for the Jordan Valley.

New Heart English Bible

It happened that, when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, through the gate between the two walls; and he went out toward the Arabah.

The Emphasized Bible

And it came to pass as soon as Zedekiah king of Judah and all the men of war saw them, that they fled, and went forth by night out of the city, by way of the king's garden, through the gate between the two walls, - and he went forth by way of the waste plain.

Webster

And it came to pass, when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled, and went out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the plain.

World English Bible

It happened that, when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, through the gate between the two walls; and he went out toward the Arabah.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, when Zedekiah king of Judah, and all the men of war, have seen them, that they flee and go forth by night from the city, the way of the king's garden, through the gate between the two walls, and he goeth forth the way of the plain.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, that when Zedekiah
צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
Usage: 62

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

them, and all the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of war
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

בּרח 
Barach 
Usage: 64

and went forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

by night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

by the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

גּן 
Gan 
Usage: 43

by the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

חומה 
Chowmah 
Usage: 133

and he went out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

Context Readings

The Fall Of Jerusalem

3 Then all the officials of the king of Babylon came in and sat in the Middle Gate [establishing both military control of the city and their authority to judge the captives]: Nergal-sar-ezer, Samgar-nebu, Sar-sekim the Rab-saris (chief of the eunuchs), and Nergal-sar-ezer the Rab-mag (chief of the magicians), with all the rest of the officials of the king of Babylon. 4 When Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, they fled and escaped from the city at night by way of the king’s garden, through the gate between the two walls; and the king went out toward the Arabah (Jordan Valley). 5 But the Chaldean (Babylonian) army pursued them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. When they had seized him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon at Riblah in the [Aramean] land of Hamath, where he passed sentence on him.


Cross References

2 Chronicles 32:5

Also Hezekiah resolutely set to work and rebuilt all the wall that had been broken down, and erected towers on it, and he built another wall outside and strengthened the Millo (fortification) in the City of David, and made a great number of weapons and shields.

Amos 2:14


“Flight will be lost to the swift [so they will be unable to escape],
And the strong shall not strengthen nor maintain his power,
Nor shall the mighty man save his own life.

Leviticus 26:17

I will set My face against you so that you will be struck down before your enemies; those who hate you will rule over you, and you will flee when no one is pursuing you.

Leviticus 26:36

As for those who are left of you, I will bring despair (lack of courage, weakness) into their hearts in the lands of their enemies; the sound of a scattered leaf will put them to flight, and they will flee as if [running] from the sword, and will fall even when no one is chasing them.

Deuteronomy 28:25

“The Lord will cause you to be defeated before your enemies; you will go out against them one way, but flee before them seven ways, and you will be an example of terror to all the kingdoms of the earth [when they see your destruction].

Deuteronomy 32:24-30


‘They will be wasted by hunger, and consumed by plague
And a bitter destruction;
And I will send the teeth of beasts against them,
With the venom of crawling things of the dust.

2 Kings 25:4-7

Then the city [wall] was broken into [and conquered]; all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls by the king’s garden, though the Chaldeans (Babylonians) were all around the city. And they went by way of the Arabah (the plain of the Jordan).

Isaiah 30:15-16

For the Lord God, the Holy One of Israel has said this,

“In returning [to Me] and rest you shall be saved,
In quietness and confident trust is your strength.”
But you were not willing,

Jeremiah 38:18-20

But if you will not go out to the officers of the king of Babylon, then this city will be given into the hand of the Chaldeans [of Babylon] and they will set it on fire; and you yourself will not escape from their hand.’”

Jeremiah 52:7-11

Then the city was broken into, and all the soldiers fled. They left the city at night [as Ezekiel prophesied] passing through the gate between the two walls by the king’s garden, though the Chaldeans were all around the city. They fled by way of the Arabah (the Jordan Valley).

Ezekiel 12:12

The prince who is among them will load his provisions and supplies on his shoulder in the dark and go out. They will dig a hole through the wall to go out. He will cover his face so that he cannot see the land with his eyes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain