Parallel Verses
Holman Bible
Then he blinded Zedekiah and put him in bronze chains to take him to Babylon.
New American Standard Bible
He then
King James Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
International Standard Version
Then he put out Zedekiah's eyes and bound him with bronze fetters to take him to Babylon.
A Conservative Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters to carry him to Babylon.
American Standard Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Amplified
Moreover, he blinded Zedekiah and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.
Bible in Basic English
And more than this, he put out Zedekiah's eyes, and had him put in chains to take him away to Babylon.
Darby Translation
and he put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brass, to carry him to Babylon.
Julia Smith Translation
And he blinded the eyes of Zedekiah, and he will bind him with fetters of brass to bring him to Babel.
King James 2000
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
Lexham Expanded Bible
Then he blinded the eyes of Zedekiah and tied him up with bronze fetters to bring him [to] Babylon.
Modern King James verseion
And he blinded Zedekiah's eyes and bound him with chains, to carry him to Babylon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And made Zedekiah's eyes to be put out, and bound him with chains, and sent him to Babylon.
NET Bible
Then he had Zedekiah's eyes put out and had him bound in chains to be led off to Babylon.
New Heart English Bible
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
The Emphasized Bible
and the eyes of Zedekiah, did he put out, and bound him with fetters of bronze to bring him into Babylon.
Webster
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
World English Bible
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Youngs Literal Translation
And the eyes of Zedekiah he hath blinded, and he bindeth him with brazen fetters, to bring him in to Babylon.
Themes
Captive » Cruelty to » Blinded
Jerusalem » Calamities of, mentioned » Taken and burned by nebuchadnezzar
Interlinear
`ayin
N@chosheth
References
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 39:7
Verse Info
Context Readings
The Fall Of Jerusalem
6
At Riblah the king of Babylon slaughtered Zedekiah’s sons before his eyes, and he also slaughtered all Judah’s nobles.
7 Then he blinded Zedekiah and put him in bronze chains to take him to Babylon.
Cross References
Ezekiel 12:13
But I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans, yet he will not see it,
Judges 16:21
The Philistines seized him and gouged out his eyes. They brought him down to Gaza and bound him with bronze shackles, and he was forced to grind grain in the prison.
2 Kings 25:7
They slaughtered Zedekiah’s sons before his eyes. Finally, the king of Babylon blinded Zedekiah, bound him in bronze chains, and took him to Babylon.
Jeremiah 32:4-5
Zedekiah king of Judah will not escape from the Chaldeans; indeed, he will certainly be handed over to Babylon’s king. They will speak face to face
Jeremiah 52:11
Then he blinded Zedekiah and bound him with bronze chains. The king of Babylon brought Zedekiah to Babylon, where he kept him in custody
Psalm 107:10-11
prisoners in cruel chains
Psalm 119:8
never abandon me.