Parallel Verses
Holman Bible
They slaughtered Zedekiah’s sons before his eyes. Finally, the king of Babylon blinded Zedekiah, bound him in bronze chains, and took him to Babylon.
New American Standard Bible
King James Version
And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.
International Standard Version
They executed Zedekiah's sons in his presence, blinded Zedekiah, bound him with bronze chains, and transported him to Babylon.
A Conservative Version
And they killed the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him to Babylon.
American Standard Version
And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him to Babylon.
Amplified
They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, then put out the eyes of Zedekiah and bound him [hand and foot] with bronze fetters and brought him to Babylon.
Bible in Basic English
And they put the sons of Zedekiah to death before his eyes, and then they put out his eyes, and chaining him with iron bands, took him to Babylon.
Darby Translation
and slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brass, and carried him to Babylon.
Julia Smith Translation
And they slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he blinded the eyes of Zedekiah, and he will bind him with fetters, and bring him to Babel.
King James 2000
And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of bronze, and carried him to Babylon.
Lexham Expanded Bible
They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes; then they blinded the eyes of Zedekiah and bound him in bronze fetters and brought him [to] Babylon.
Modern King James verseion
And they killed the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with bronze chains and carried him to Babylon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and fettered him, and carried him to Babylon.
NET Bible
Zedekiah's sons were executed while Zedekiah was forced to watch. The king of Babylon then had Zedekiah's eyes put out, bound him in bronze chains, and carried him off to Babylon.
New Heart English Bible
They killed the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him to Babylon.
The Emphasized Bible
And, the sons of Zedekiah, they slew before his eyes, - and, the eyes of Zedekiah, put they out, and then bound him with fetters of bronze, and brought him into Babylon.
Webster
And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.
World English Bible
They killed the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him to Babylon.
Youngs Literal Translation
And the sons of Zedekiah they have slaughtered before his eyes, and the eyes of Zedekiah he hath blinded, and bindeth him with brazen fetters, and they bring him to Babylon.
Themes
Babylon » Nebuchadnezzar king of » Took zedekiah, &c captive to babylon
Brass » Articles made of » Fetters
Eyes » Often put out as a punishment
Fetters » General references to
Fetters » Made of brass (bronze)
Jerusalem » Captured and pillaged by » Nebuchadnezzar, king of babylon
Kings » Who reigned over judah » Zedekiah
Prisoners » Of war » Put to death
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Captivity of the jews predicted and fulfilled
Topics
Interlinear
`ayin
`ayin
N@chosheth
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 25:7
Verse Info
Context Readings
The Final Invasion Of Nebuchadnezzar
6
The Chaldeans seized the king
Phrases
Cross References
Jeremiah 32:4-5
Zedekiah king of Judah will not escape from the Chaldeans; indeed, he will certainly be handed over to Babylon’s king. They will speak face to face
Jeremiah 39:6-7
At Riblah the king of Babylon slaughtered Zedekiah’s sons before his eyes, and he also slaughtered all Judah’s nobles.
Genesis 21:16
Then she went and sat down nearby, about a bowshot away, for she said, “I can’t bear to watch the boy die!” So as she sat nearby, she
Genesis 44:34
For how can I go back to my father without the boy? I could not bear to see the grief that would overwhelm my father.”
Deuteronomy 28:34
You will be driven mad by what you see.
Judges 16:21
The Philistines seized him and gouged out his eyes. They brought him down to Gaza and bound him with bronze shackles, and he was forced to grind grain in the prison.
2 Chronicles 33:11
So He brought against them the military commanders of the king of Assyria. They captured Manasseh with hooks, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon.
2 Chronicles 36:6
Now Nebuchadnezzar king of Babylon attacked him
Psalm 107:10-11
prisoners in cruel chains
Psalm 149:8
and their dignitaries with iron shackles,
Jeremiah 22:30
This is what the Lord says:
a man who will not be successful in his lifetime.
None of his descendants will succeed
in sitting on the throne of David
or ruling again in Judah.
Jeremiah 34:3
As for you, you will not escape from his hand but are certain to be captured and handed over to him. You will meet the king of Babylon eye to eye and speak face to face;
Jeremiah 52:10-11
At Riblah the king of Babylon slaughtered Zedekiah’s sons before his eyes and also slaughtered the Judean commanders.
Ezekiel 7:27
the prince will be clothed in grief;
and the hands of the people of the land will tremble.
I will deal with them according to their own conduct,
and I will judge them by their own standards.
Then they will know that I am Yahweh.
Ezekiel 12:13-16
But I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans, yet he will not see it,
Ezekiel 17:16-20
“As I live”—this is the declaration of the Lord God—“he will die in Babylon, in the land of the king who put him on the throne,