Parallel Verses

Amplified


“Your ways and your deeds
Have brought these things on you.
This is your tragedy and doom; how bitter,
How it has touched your heart!”

New American Standard Bible

“Your ways and your deeds
Have brought these things to you.
This is your evil. How bitter!
How it has touched your heart!”

King James Version

Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth unto thine heart.

Holman Bible

Your way of life and your actions
have brought this on you.
This is your punishment. It is very bitter,
because it has reached your heart!

International Standard Version

"Your lifestyles and your actions have brought these things on you. This is your calamity it is indeed bitter, for it has reached your heart!"

American Standard Version

Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness; for it is bitter, for it reacheth unto thy heart.

Bible in Basic English

Your ways and your doings have made these things come on you; this is your sin; truly it is bitter, going deep into your heart.

Darby Translation

Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness, yea, it is bitter, yea, it reacheth unto thy heart.

Julia Smith Translation

Thy way and thy doings did these things to thee; this thine evil, for it was bitter because it reached even to thy heart.

King James 2000

Your way and your doings have procured these things unto you; this is your wickedness, because it is bitter, because it reaches unto your heart.

Lexham Expanded Bible

"You obtained this for yourself [because of] your way and your deeds. This [is] your doom, for [it is] bitter, yes, it has reached up to your heart."

Modern King James verseion

Your way and your doings have brought these things on you; this is your evil, because it is bitter, because it reaches to your heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy ways and thy thoughts have brought thee unto this. This is thy own wickedness and disobedience, that hath possessed thine heart.

NET Bible

"The way you have lived and the things you have done will bring this on you. This is the punishment you deserve, and it will be painful indeed. The pain will be so bad it will pierce your heart."

New Heart English Bible

"Your way and your doings have brought these things to you. This is your wickedness; for it is bitter, for it reaches to your heart."

The Emphasized Bible

Thine own way And thine own doings, Have done these things unto thee, - This thy wickedness, Surely it is bitter, Surely it hath reached unto thy heart.

Webster

Thy way and thy doings have procured these things to thee; this is thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth to thy heart.

World English Bible

"Your way and your doings have brought these things to you. This is your wickedness; for it is bitter, for it reaches to your heart."

Youngs Literal Translation

Thy way and thy doings have done these to thee, This is thy vexation, for it is bitter, For it hath struck unto thy heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and thy doings
מעלל 
Ma`alal 
Usage: 41

because it is bitter
מרה מר 
Mar 
Usage: 38

נגע 
Naga` 
Usage: 150

Context Readings

An Invasion From The North

17
‘Like watchmen of a field they are against her on all sides,
Because she has rebelled against Me,’ says the Lord.
18 
“Your ways and your deeds
Have brought these things on you.
This is your tragedy and doom; how bitter,
How it has touched your heart!”
19
My soul, my soul! I writhe in anguish and pain! Oh, the walls of my heart!
My heart is pounding and throbbing within me;
I cannot be silent,
For you have heard, O my soul,
The sound of the trumpet,
The alarm of war.



Cross References

Jeremiah 2:19


“Your own wickedness will discipline you,
And your desertion of the faith will punish you.
Know therefore that it is an evil and bitter thing
For you to abandon (reject) the Lord your God,
And for you to be indifferent to Me and dismiss the [reverent] fear of Me,” says the Lord God of hosts.

Psalm 107:17


Fools, because of their rebellious way,
And because of their sins, were afflicted.

Isaiah 50:1

The Lord declares this;

“Where is the certificate of divorce
By which I have sent your mother away, [O Israel]?
Or to which one of My creditors did I sell you [as slaves]?
In fact, You were sold for your wickedness [your sin, your injustice, your wrongdoing],
And for your transgressions your mother was sent away.

Jeremiah 2:17


“Have you not brought this on yourself
By abandoning (rejecting) the Lord your God
When He led you in the way?

Job 20:5-16


That the triumphing of the wicked is short,
And the joy of the godless is only for a moment?

Proverbs 1:31


“Therefore they shall eat of the fruit of their own [wicked] way
And be satiated with [the penalty of] their own devices.

Proverbs 5:22


The iniquities done by a wicked man will trap him,
And he will be held with the cords of his sin.

Jeremiah 5:19

It will come about when your people say, ‘Why has the Lord our God done all these things to us?’ then you shall answer them, ‘As you have abandoned (rejected) Me,’ [says the Lord,] ‘and have served strange and foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.’

Jeremiah 6:19


“Hear, O earth: behold, I am bringing disaster on this people,
The fruit of their schemes,
Because they have not listened and paid attention to My words,
And as for My law, they have rejected it also.

Jeremiah 26:19

“Did Hezekiah king of Judah and all Judah put Micah to death? Did he not [reverently] fear the Lord and entreat the favor of the Lord? And did not the Lord relent and reverse His decision concerning the misfortune which He had pronounced against them? But [here] we are [thinking of] committing a great evil against ourselves.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain