Parallel Verses
Holman Bible
The Lord has spoken concerning you, remnant of Judah: ‘Don’t go to Egypt.’ Know for certain that I have warned you today!
New American Standard Bible
The Lord has spoken to you, O remnant of Judah, “Do not
King James Version
The LORD hath said concerning you, O ye remnant of Judah; Go ye not into Egypt: know certainly that I have admonished you this day.
International Standard Version
The LORD has told you, remnant of Judah, "Don't go to Egypt!' So be fully aware that I've warned you, today,
A Conservative Version
LORD has spoken concerning you, O remnant of Judah, Go ye not into Egypt. Know certainly that I have testified to you this day.
American Standard Version
Jehovah hath spoken concerning you, O remnant of Judah, Go ye not into Egypt: know certainly that I have testified unto you this day.
Amplified
The Lord has spoken to you, O remnant of Judah, “Do not go into Egypt!” Know with certainty that I [Jeremiah] have warned you and testified to you this day
Bible in Basic English
The Lord has said about you, O last of Judah, Go not into Egypt: be certain that I have given witness to you this day.
Darby Translation
Jehovah hath said concerning you, the remnant of Judah, Go ye not into Egypt. Know certainly that I have admonished you this day.
Julia Smith Translation
Jehovah spake concerning you, Ye remnant of Judah, ye shall not go to Egypt: knowing, ye shall know, for I testified against you this day.
King James 2000
The LORD has said concerning you, O you remnant of Judah; Go you not into Egypt: know certainly that I have admonished you this day.
Lexham Expanded Bible
Yahweh has spoken to you, O remnant of Judah, 'You must not go [to] Egypt.' You must certainly know that I have warned you {today}
Modern King James verseion
Jehovah has said concerning you, O remnant of Judah, Do not go into Egypt. Know certainly that I have warned you this day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The LORD forbiddeth you, O ye remnant of Judah, that ye shall not go in to Egypt. And forget not that I have warned you earnestly this day else shall ye beguile yourselves.
NET Bible
"The Lord has told you people who remain in Judah, 'Do not go to Egypt.' Be very sure of this: I warn you here and now.
New Heart English Bible
The LORD has spoken concerning you, remnant of Judah, 'Do not go into Egypt': know certainly that I have testified to you this day.
The Emphasized Bible
Yahweh hath spoken concerning you, O ye remnant of Judah, Do not enter into Egypt: Know certainly, that I have taken you to witness to-day.
Webster
The LORD hath said concerning you, O ye remnant of Judah; Go ye not into Egypt: know certainly that I have admonished you this day.
World English Bible
Yahweh has spoken concerning you, remnant of Judah, Don't you go into Egypt: know certainly that I have testified to you this day.
Youngs Literal Translation
'Jehovah hath spoken against you, O remnant of Judah, do not enter Egypt: know certainly that I have testified against you to-day;
Interlinear
Dabar
Sh@'eriyth
Yada`
Yada`
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 42:19
Verse Info
Context Readings
Flight To Egypt
18
“For this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: ‘Just as My anger and fury were poured out on Jerusalem’s residents,
Cross References
Deuteronomy 17:16
However, he must not acquire many horses for himself or send the people back to Egypt to acquire many horses, for the Lord has told you, ‘You are never to go back that way again.’
Nehemiah 9:26
They flung Your law behind their backs
and killed Your prophets
who warned them
in order to turn them back to You.
They committed terrible blasphemies.
Nehemiah 9:29-30
but they acted arrogantly
and would not obey Your commands.
They sinned against Your ordinances,
which a person will live by if he does them.
They stubbornly resisted,
stiffened their necks, and would not obey.
Isaiah 30:1-7
This is the Lord’s declaration.
They carry out a plan,
they make an alliance,
but against My will,
piling sin on top of sin.
Deuteronomy 31:21
And when many troubles and afflictions come to them, this song will testify against them, because
2 Chronicles 24:19
Nevertheless, He sent them prophets
Isaiah 31:1-3
and who depend on horses!
They trust in the abundance of chariots
and in the large number of horsemen.
They do not look
and they do not seek the Lord’s help.
Jeremiah 38:21
But if you refuse to surrender, this is the verdict
Ezekiel 2:5
Whether they listen or refuse to listen
Ezekiel 3:21
But if you warn the righteous person that he should not sin, and he does not sin, he will indeed live because he listened to your warning, and you will have saved your life.”
Ezekiel 17:15
However, this king revolted against him
Acts 2:40
And with many other words he testified and strongly urged them, saying, “Be saved from this corrupt
Acts 20:26-27
Therefore I testify to you this day that I am innocent
Ephesians 4:17
Therefore, I say this and testify in the Lord: You should no longer walk as the Gentiles walk, in the futility of their thoughts.
1 Thessalonians 4:6
This means one must not transgress against and defraud