Parallel Verses

Holman Bible

Oh, sword of the Lord!
How long will you be restless?
Go back to your sheath;
be still; be silent!

New American Standard Bible

“Ah, sword of the Lord,
How long will you not be quiet?
Withdraw into your sheath;
Be at rest and stay still.

King James Version

O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.

International Standard Version

Ah, sword of the LORD, how long before you are quiet? Put yourself into your scabbard, be at rest, be silent!

A Conservative Version

O thou sword of LORD, how long will it be ere thou be quiet? Put up thyself into thy scabbard. Rest, and be still.

American Standard Version

O thou sword of Jehovah, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard; rest, and be still.

Amplified


“O you sword of the Lord,
How long will it be before you are quiet?
Put yourself into your sheath;
Rest and be still.

Bible in Basic English

O sword of the Lord, how long will you have no rest? put yourself back into your cover; be at peace, be quiet.

Darby Translation

Alas! sword of Jehovah, how long wilt thou not be quiet? Withdraw into thy scabbard, rest, and be still.

Julia Smith Translation

Alas, thou sword of Jehovah, till when wilt thou rest? be gathered to thy sheath; be quiet and be still.

King James 2000

O you sword of the LORD, how long will it be before you are quiet? put yourself into your scabbard, rest, and be still.

Lexham Expanded Bible

Ah, sword of Yahweh, {how long} will you not be quiet? Gather to your sheath, keep quiet and stand still.

Modern King James verseion

O sword of Jehovah, how long will it be before you are quiet? Put yourself into your sheath; rest and be still.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O thou sword of the LORD? Turn again unto thy sheath; rest, and leave off.

NET Bible

How long will you cry out, 'Oh, sword of the Lord, how long will it be before you stop killing? Go back into your sheath! Stay there and rest!'

New Heart English Bible

You sword of the LORD, "how long will it be before you be quiet? Put up yourself into your scabbard; rest, and be still."

The Emphasized Bible

Ah! thou sword of Yahweh, How long, wilt thou not be quiet? Withdraw into thy scabbard, Rest thyself and be still.

Webster

O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.

World English Bible

You sword of Yahweh, how long will it be before you be quiet? Put up yourself into your scabbard; rest, and be still.

Youngs Literal Translation

Ho, sword of Jehovah, till when art thou not quiet? Be removed unto thy sheath, rest and cease.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

thou sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

of the Lord

Usage: 0

how long will it be ere

Usage: 0

thou be quiet
שׁקט 
Shaqat 
Usage: 41

put up
אסף 
'acaph 
Usage: 199

תּער 
Ta`ar 
Usage: 13

רגע 
Raga` 
Usage: 13

References

Context Readings

A Message Concerning The Philistines

5 Baldness is coming to Gaza.
Ashkelon will become silent,
a remnant of their valley.
How long will you gash yourself?
6 Oh, sword of the Lord!
How long will you be restless?
Go back to your sheath;
be still; be silent!
7 How can it rest
when the Lord has given it a command?
He has assigned it
against Ashkelon and the shore of the sea.


Cross References

Jeremiah 12:12

Over all the barren heights in the wilderness
the destroyers have come,
for the Lord has a sword that devours
from one end of the earth to the other.
No one has peace.

Ezekiel 21:3-5

and say to it: This is what the Lord says: I am against you. I will draw My sword from its sheath and cut off both the righteous and the wicked from you.

Deuteronomy 32:41-42

when I sharpen My flashing sword,
and My hand takes hold of judgment,
I will take vengeance on My adversaries
and repay those who hate Me.

2 Samuel 2:26

Then Abner called out to Joab: “Must the sword devour forever? Don’t you realize this will only end in bitterness? How long before you tell the troops to stop pursuing their brothers?”

1 Chronicles 21:27

Then the Lord spoke to the angel, and he put his sword back into its sheath.

Psalm 17:13

Rise up, Lord!
Confront him; bring him down.
With Your sword, save me from the wicked.

Isaiah 10:5

Woe to Assyria, the rod of My anger—
the staff in their hands is My wrath.

Isaiah 10:15

Does an ax exalt itself
above the one who chops with it?
Does a saw magnify itself
above the one who saws with it?
It would be like a staff waving the one who lifts it!
It would be like a rod lifting a man who isn’t wood!

Jeremiah 4:21

How long must I see the signal flag
and hear the sound of the ram’s horn?

Jeremiah 12:4

How long will the land mourn
and the grass of every field wither?
Because of the evil of its residents,
animals and birds have been swept away,
for the people have said,
“He cannot see what our end will be.”

Jeremiah 15:3

“I will ordain four kinds of judgment for them”—this is the Lord’s declaration—“the sword to kill, the dogs to drag away, and the birds of the sky and the wild animals of the land to devour and destroy.

Jeremiah 25:27

“Then you are to say to them: This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: Drink, get drunk, and vomit. Fall down and never get up again, as a result of the sword I am sending among you.

Jeremiah 51:20-23

You are My battle club,
My weapons of war.
With you I will smash nations;
with you I will bring kingdoms to ruin.

Ezekiel 14:17

“Or if I bring a sword against that land and say: Let a sword pass through it, so that I wipe out both man and animal from it,

Ezekiel 21:30

Return it to its sheath!

I will judge you
in the place where you were created,
in the land of your origin.

John 18:11

At that, Jesus said to Peter, “Sheathe your sword! Am I not to drink the cup the Father has given Me?”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain