Parallel Verses
Holman Bible
Your children have abandoned Me
and sworn by those who are not gods.
I satisfied their needs, yet they committed adultery;
they gashed themselves
New American Standard Bible
Your sons have forsaken Me
And
When I had fed them to the full,
They
And trooped to the harlot’s house.
King James Version
How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
International Standard Version
Why should I forgive you? Your sons have forsaken me, and you have sworn by those who aren't gods. When I gave them enough food to satisfy them, they committed adultery and marched to the prostitute's house.
A Conservative Version
How can I pardon thee? Thy sons have forsaken me, and sworn by those who are no gods. When I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the harlots' houses.
American Standard Version
How can I pardon thee? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the harlots houses.
Amplified
“Why should I [overlook these offenses and] forgive you?
Your children have abandoned (rejected) Me
And sworn [their oaths] by those who are not gods.
When I had fed them until they were full [and bound them to Me by a promise],
They committed [spiritual] adultery,
Assembling in troops at the houses of prostitutes (idols).
Bible in Basic English
How is it possible for you to have my forgiveness for this? your children have given me up, taking their oaths by those who are no gods: when I had given them food in full measure, they were false to their wives, taking their pleasure in the houses of loose women.
Darby Translation
Wherefore should I pardon thee? Thy children have forsaken me, and swear by them that are not God. I have satiated them, and they have committed adultery, and they troop to the harlots' house.
Julia Smith Translation
How shall I forgive to thee for this? thy sons forsook me, and they will swear by not God; and I will satisfy them, and they will commit adultery, and they will crowd themselves together to the house of the harlot
King James 2000
How shall I pardon you for this? your children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
Lexham Expanded Bible
"{How} can I forgive you? Your children have forsaken me, and they have sworn by [those who are] not gods. But I fed them to the full, and they committed adultery, and flocked [to] the house of a prostitute.
Modern King James verseion
Why shall I pardon you for this? Your sons have forsaken Me, and have sworn by No-gods. When I adjured them, then they committed adultery, and gathered themselves by troops in a harlot's house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Should I then, for all this, have mercy upon thee? Thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods. And albeit they were bound to me in marriage, yet they fell to adultery, and hunted harlots' houses.
NET Bible
The Lord asked, "How can I leave you unpunished, Jerusalem? Your people have rejected me and have worshiped gods that are not gods at all. Even though I supplied all their needs, they were like an unfaithful wife to me. They went flocking to the houses of prostitutes.
New Heart English Bible
"How can I pardon you? Your children have forsaken me, and sworn by what are no gods. When I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the prostitutes' houses.
The Emphasized Bible
How, for this, can I pardon thee? Thine own sons, have forsaken me, And have sworn by No-gods, - When I had fed them to the full, Then committed they adultery, And the house of the unchaste woman, they used to throng:
Webster
How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, then they committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
World English Bible
"How can I pardon you? Your children have forsaken me, and sworn by what are no gods. When I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the prostitutes' houses.
Youngs Literal Translation
For this I am not propitious to thee, Thy sons have forsaken Me, And are satisfied by that which is not god, I satisfy them, and they commit adultery, And at the house of a harlot They gather themselves together.
Themes
Idolatry » Objects of, described as » No gods
Topics
Interlinear
`azab
'elohiym
Na'aph
Gadad
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 5:7
Verse Info
Context Readings
An Invasion From The North
6
A wolf from an arid plain will ravage them.
A leopard
Anyone who leaves them will be torn to pieces
because their rebellious acts are many,
their unfaithful deeds numerous.
Your children have abandoned Me
and sworn by those who are not gods.
I satisfied their needs, yet they committed adultery;
they gashed themselves
each neighing
Phrases
Cross References
Deuteronomy 32:21
with their so-called gods;
they have enraged Me with their worthless idols.
So I will provoke their jealousy
with an inferior people;
I will enrage them with a foolish nation.
Joshua 23:7
and so that you do not associate with these nations remaining among you. Do not call on the names of their gods or make an oath to them;
Galatians 4:8
But in the past, when you didn’t know God,
Jeremiah 2:11
(But they were not gods!
Yet My people have exchanged their
for useless idols.
Zephaniah 1:5
to the heavenly host;
those who bow and pledge loyalty to the Lord
but also pledge loyalty to Milcom;
Deuteronomy 32:15
you became fat, bloated, and gorged.
He abandoned the God who made him
and scorned the Rock of his salvation.
Jeremiah 9:2
in the wilderness,
I would abandon my people
and depart from them,
for they are all adulterers,
a solemn assembly of treacherous people.
Jeremiah 12:16
If they will diligently learn the ways of My people
Jeremiah 23:10
the land mourns because of the curse,
and the grazing lands in the wilderness have dried up.
Their way of life
and their power is not rightly used
Leviticus 20:10
If a man commits adultery
Numbers 25:1-3
While Israel was staying in the Acacia Grove,
Psalm 50:18
you make friends with him,
and you associate with adulterers.
Jeremiah 2:31
pay attention to the word of the Lord!
Have I been a wilderness to Israel
or a land of dense darkness?
Why do My people claim,
“We will go where we want;
we will no longer come to You”?
Jeremiah 3:19
and give you a desirable land,
the most beautiful inheritance
I thought: You will call Me, my Father,
and never turn away from Me.
Jeremiah 13:27
your heinous prostitution
on the hills, in the fields—
I have seen your detestable acts.
Woe to you, Jerusalem!
You are unclean—
for how long yet?
Jeremiah 29:22-23
Based on what happens to them, all the exiles of Judah who are in Babylon will create a curse
Ezekiel 16:49-50
Now this was the iniquity of your sister Sodom: she and her daughters had pride, plenty of food,
Ezekiel 22:11
One man within you commits a detestable act with his neighbor’s wife;
Hosea 4:2
and adultery
one act of bloodshed follows another.
Hosea 4:13-15
and they burn offerings on the hills,
and under oaks, poplars, and terebinths,
because their shade is pleasant.
And so your daughters act promiscuously
and your daughters-in-law commit adultery.
Hosea 7:4
they are like an oven heated by a baker
who stops stirring the fire
from the kneading of the dough until it is leavened.
Hosea 11:8
How can I surrender you, Israel?
How can I make you like Admah?
How can I treat you like Zeboiim?
I have had a change of heart;
My compassion is stirred!
Hosea 13:6
they became satisfied;
they were satisfied,
and their hearts became proud.
Therefore they forgot Me.
Amos 8:14
and say, “As your god lives, Dan,”
or “As the way
they will fall, never to rise again.
Malachi 3:5
“I will come to you in judgment, and I will be ready to witness against sorcerers and adulterers; against those who swear falsely; against those who oppress the widow and the fatherless, and cheat the wage earner; and against those who deny justice to the foreigner.
Matthew 23:37-38
1 Corinthians 6:9
Don’t you know that the unrighteous
1 Corinthians 8:4
About eating food offered to idols, then, we know that “an idol is nothing in the world,” and that “there is no God but one.”
Hebrews 13:4
Marriage must be respected by all, and the marriage bed kept undefiled, because God will judge immoral people and adulterers.
James 4:4
Adulteresses!
James 5:1-5
Come now, you rich