Parallel Verses

Holman Bible

Why should I forgive you?
Your children have abandoned Me
and sworn by those who are not gods.
I satisfied their needs, yet they committed adultery;
they gashed themselves at the prostitute’s house.

New American Standard Bible

“Why should I pardon you?
Your sons have forsaken Me
And sworn by those who are not gods.
When I had fed them to the full,
They committed adultery
And trooped to the harlot’s house.

King James Version

How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.

International Standard Version

Why should I forgive you? Your sons have forsaken me, and you have sworn by those who aren't gods. When I gave them enough food to satisfy them, they committed adultery and marched to the prostitute's house.

A Conservative Version

How can I pardon thee? Thy sons have forsaken me, and sworn by those who are no gods. When I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the harlots' houses.

American Standard Version

How can I pardon thee? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the harlots houses.

Amplified


“Why should I [overlook these offenses and] forgive you?
Your children have abandoned (rejected) Me
And sworn [their oaths] by those who are not gods.
When I had fed them until they were full [and bound them to Me by a promise],
They committed [spiritual] adultery,
Assembling in troops at the houses of prostitutes (idols).

Bible in Basic English

How is it possible for you to have my forgiveness for this? your children have given me up, taking their oaths by those who are no gods: when I had given them food in full measure, they were false to their wives, taking their pleasure in the houses of loose women.

Darby Translation

Wherefore should I pardon thee? Thy children have forsaken me, and swear by them that are not God. I have satiated them, and they have committed adultery, and they troop to the harlots' house.

Julia Smith Translation

How shall I forgive to thee for this? thy sons forsook me, and they will swear by not God; and I will satisfy them, and they will commit adultery, and they will crowd themselves together to the house of the harlot

King James 2000

How shall I pardon you for this? your children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.

Lexham Expanded Bible

"{How} can I forgive you? Your children have forsaken me, and they have sworn by [those who are] not gods. But I fed them to the full, and they committed adultery, and flocked [to] the house of a prostitute.

Modern King James verseion

Why shall I pardon you for this? Your sons have forsaken Me, and have sworn by No-gods. When I adjured them, then they committed adultery, and gathered themselves by troops in a harlot's house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Should I then, for all this, have mercy upon thee? Thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods. And albeit they were bound to me in marriage, yet they fell to adultery, and hunted harlots' houses.

NET Bible

The Lord asked, "How can I leave you unpunished, Jerusalem? Your people have rejected me and have worshiped gods that are not gods at all. Even though I supplied all their needs, they were like an unfaithful wife to me. They went flocking to the houses of prostitutes.

New Heart English Bible

"How can I pardon you? Your children have forsaken me, and sworn by what are no gods. When I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the prostitutes' houses.

The Emphasized Bible

How, for this, can I pardon thee? Thine own sons, have forsaken me, And have sworn by No-gods, - When I had fed them to the full, Then committed they adultery, And the house of the unchaste woman, they used to throng:

Webster

How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, then they committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.

World English Bible

"How can I pardon you? Your children have forsaken me, and sworn by what are no gods. When I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the prostitutes' houses.

Youngs Literal Translation

For this I am not propitious to thee, Thy sons have forsaken Me, And are satisfied by that which is not god, I satisfy them, and they commit adultery, And at the house of a harlot They gather themselves together.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
How
אי 
'ay 
Usage: 34

סלח 
Calach 
Usage: 46

זאת 
Zo'th 
Usage: 602

me, and sworn
שׁבע 
 
Usage: 186

by them that are no

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

when I had fed them to the full
שׁבע 
 
Usage: 186

גּדד 
Gadad 
Usage: 9

in the harlots'
זנה 
Zanah 
Usage: 93

References

American

Fausets

Context Readings

An Invasion From The North

6 Therefore, a lion from the forest will strike them down.
A wolf from an arid plain will ravage them.
A leopard keeps watch over their cities.
Anyone who leaves them will be torn to pieces
because their rebellious acts are many,
their unfaithful deeds numerous.
7 Why should I forgive you?
Your children have abandoned Me
and sworn by those who are not gods.
I satisfied their needs, yet they committed adultery;
they gashed themselves at the prostitute’s house.
8 They are well-fed, eager stallions,
each neighing after someone else’s wife.



Cross References

Deuteronomy 32:21

They have provoked My jealousy
with their so-called gods;
they have enraged Me with their worthless idols.
So I will provoke their jealousy
with an inferior people;
I will enrage them with a foolish nation.

Joshua 23:7

and so that you do not associate with these nations remaining among you. Do not call on the names of their gods or make an oath to them; do not worship them or bow down to them.

Galatians 4:8

But in the past, when you didn’t know God, you were enslaved to things that by nature are not gods.

Jeremiah 2:11

Has a nation ever exchanged its gods?
(But they were not gods!)
Yet My people have exchanged their Glory
for useless idols.

Zephaniah 1:5

those who bow in worship on the rooftops
to the heavenly host;
those who bow and pledge loyalty to the Lord
but also pledge loyalty to Milcom;

Deuteronomy 32:15

Then Jeshurun became fat and rebelled—
you became fat, bloated, and gorged.
He abandoned the God who made him
and scorned the Rock of his salvation.

Jeremiah 9:2

If only I had a traveler’s lodging place
in the wilderness,
I would abandon my people
and depart from them,
for they are all adulterers,
a solemn assembly of treacherous people.

Jeremiah 12:16

If they will diligently learn the ways of My people—to swear by My name, ‘As Yahweh lives,’ just as they taught My people to swear by Baal—they will be built up among My people.

Jeremiah 23:10

For the land is full of adulterers;
the land mourns because of the curse,
and the grazing lands in the wilderness have dried up.
Their way of life has become evil,
and their power is not rightly used

Leviticus 20:10

If a man commits adultery with a married woman—if he commits adultery with his neighbor’s wife—both the adulterer and the adulteress must be put to death.

Numbers 25:1-3

While Israel was staying in the Acacia Grove, the people began to have sexual relations with the women of Moab.

Psalm 50:18

When you see a thief,
you make friends with him,
and you associate with adulterers.

Jeremiah 2:31

Evil generation,
pay attention to the word of the Lord!
Have I been a wilderness to Israel
or a land of dense darkness?
Why do My people claim,
“We will go where we want;
we will no longer come to You”?

Jeremiah 3:19

I thought: How I long to make you My sons
and give you a desirable land,
the most beautiful inheritance of all the nations.
I thought: You will call Me, my Father,
and never turn away from Me.

Jeremiah 13:27

Your adulteries and your lustful neighing,
your heinous prostitution
on the hills, in the fields—
I have seen your detestable acts.
Woe to you, Jerusalem!
You are unclean—
for how long yet?

Jeremiah 29:22-23

Based on what happens to them, all the exiles of Judah who are in Babylon will create a curse that says, ‘May the Lord make you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire!’

Ezekiel 16:49-50

Now this was the iniquity of your sister Sodom: she and her daughters had pride, plenty of food, and comfortable security, but didn’t support the poor and needy.

Ezekiel 22:11

One man within you commits a detestable act with his neighbor’s wife; another wickedly defiles his daughter-in-law; and yet another violates his sister, his father’s daughter.

Hosea 4:2

Cursing, lying, murder, stealing,
and adultery are rampant;
one act of bloodshed follows another.

Hosea 4:13-15

They sacrifice on the mountaintops,
and they burn offerings on the hills,
and under oaks, poplars, and terebinths,
because their shade is pleasant.
And so your daughters act promiscuously
and your daughters-in-law commit adultery.

Hosea 7:4

All of them commit adultery;
they are like an oven heated by a baker
who stops stirring the fire
from the kneading of the dough until it is leavened.

Hosea 11:8

How can I give you up, Ephraim?
How can I surrender you, Israel?
How can I make you like Admah?
How can I treat you like Zeboiim?
I have had a change of heart;
My compassion is stirred!

Hosea 13:6

When they had pasture,
they became satisfied;
they were satisfied,
and their hearts became proud.
Therefore they forgot Me.

Amos 8:14

Those who swear by the guilt of Samaria
and say, “As your god lives, Dan,”
or “As the way of Beer-sheba lives”
they will fall, never to rise again.

Malachi 3:5

“I will come to you in judgment, and I will be ready to witness against sorcerers and adulterers; against those who swear falsely; against those who oppress the widow and the fatherless, and cheat the wage earner; and against those who deny justice to the foreigner. They do not fear Me,” says the Lord of Hosts.

Matthew 23:37-38

“Jerusalem, Jerusalem! She who kills the prophets and stones those who are sent to her. How often I wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, yet you were not willing!

1 Corinthians 6:9

Don’t you know that the unrighteous will not inherit God’s kingdom? Do not be deceived: No sexually immoral people, idolaters, adulterers, or anyone practicing homosexuality,

1 Corinthians 8:4

About eating food offered to idols, then, we know that “an idol is nothing in the world,” and that “there is no God but one.”

Hebrews 13:4

Marriage must be respected by all, and the marriage bed kept undefiled, because God will judge immoral people and adulterers.

James 4:4

Adulteresses! Don’t you know that friendship with the world is hostility toward God? So whoever wants to be the world’s friend becomes God’s enemy.

James 5:1-5

Come now, you rich people! Weep and wail over the miseries that are coming on you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain