Parallel Verses

Holman Bible

If anyone says anything to you, you should say that the Lord needs them, and immediately he will send them.”

New American Standard Bible

If anyone says anything to you, you shall say, ‘The Lord has need of them,’ and immediately he will send them.”

King James Version

And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.

International Standard Version

If anyone says anything to you, tell him, "The Lord needs them,' and that person will send them at once."

A Conservative Version

And if any man says anything to you, ye will say, The Lord has need of them, and straightaway he will send them.

American Standard Version

And if any one say aught unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.

Amplified

If anyone says anything to you, you should say, ‘The Lord needs them,’ and without delay the owner will send them [with you].”

An Understandable Version

If anyone says something to you, tell them, 'The Lord needs these animals,' and he will immediately send them.

Anderson New Testament

And if any one say any thing to you, you shall reply: The Lord has need of them: and he will immediately send them.

Bible in Basic English

And if anyone says anything to you, you will say, The Lord has need of them; and straight away he will send them.

Common New Testament

If any one says anything to you, you shall say, 'The Lord has need of them,' and he will send them immediately."

Daniel Mace New Testament

if any man oppose you, say, the Lord wants them; and then he will send them.

Darby Translation

And if any one say anything to you, ye shall say, The Lord has need of them, and straightway he will send them.

Godbey New Testament

And if any one may say any thing to you, tell him, that the Lord hath need of them; and immediately he will send them away.

Goodspeed New Testament

If anyone says anything to you, you are to say, 'The Master needs them'; then he will send them at once."

John Wesley New Testament

And if any man say ought to you, ye shall say, The Lord hath need of them: and he will send them immediately.

Julia Smith Translation

And if any one say to you, Why? ye shall say, That the Lord has need of them; and quickly will he send them.

King James 2000

And if any man say anything unto you, you shall say, The Lord has need of them; and immediately he will send them.

Lexham Expanded Bible

And if anyone says anything to you, you will say, 'The Lord {needs them},' and he will send them at once."

Modern King James verseion

And if anyone says anything to you, you shall say, The Lord has need of them, and immediately He will send them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if any man say ought unto you, say ye that your master hath need of them; and straight way he will let them go."

Moffatt New Testament

If anyone says anything to you, you will say that the Lord needs them; then he will at once let them go."

Montgomery New Testament

"And if any one says anything to you, tell him, 'The Master needs them,' and he will send them without delay."

NET Bible

If anyone says anything to you, you are to say, 'The Lord needs them,' and he will send them at once."

New Heart English Bible

If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them."

Noyes New Testament

And if any one say aught to you, ye shall say, The Lord hath need of them; and he will immediately send them.

Sawyer New Testament

and if any one asks you why, say that the Lord has need of them, and he will immediately send them.

The Emphasized Bible

And, if anyone, unto you, say aught, ye shall say - Their Lord, hath, need, - and, straightway, he will send them.

Thomas Haweis New Testament

And if any man say aught to you, ye shall tell them, That the Lord hath need of them, and immediately he will send them.

Twentieth Century New Testament

And, if any one says anything to you, you are to say this-- 'The Master wants them'; and he will send them at once."

Webster

And if any man shall say aught to you, ye shall say, The Lord hath need of them; and immediately he will send them.

Weymouth New Testament

And if any one says anything to you, say, 'The Master needs them,' and he will at once send them."

Williams New Testament

If anyone says anything to you, you will say, 'The Lord needs them,' and he at once will send them."

World English Bible

If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them."

Worrell New Testament

And, if any one say anything to you, ye shall say, 'The Lord hath need of them;' and straight-way he will send them."

Worsley New Testament

and if any one say any thing to you, tell him the Lord hath need of them, and he will immediately send them.

Youngs Literal Translation

and if any one may say anything to you, ye shall say, that the lord hath need of them, and immediately he will send them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

any
τίς 
Tis 
Usage: 373

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

τίς 
Tis 
Usage: 373

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ye shall say
ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

The Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

χρεία 
Chreia 
Usage: 36

of them

Usage: 0

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

he will send
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

References

Context Readings

The Triumphal Entry

2 telling them, “Go into the village ahead of you. At once you will find a donkey tied there, and a colt with her. Untie them and bring them to Me. 3 If anyone says anything to you, you should say that the Lord needs them, and immediately he will send them.” 4 This took place so that what was spoken through the prophet might be fulfilled:


Cross References

1 Samuel 10:26

Saul also went to his home in Gibeah, and brave men whose hearts God had touched went with him.

1 Kings 17:9

“Get up, go to Zarephath that belongs to Sidon and stay there. Look, I have commanded a woman who is a widow to provide for you there.”

1 Chronicles 29:14-16

But who am I, and who are my people, that we should be able to give as generously as this? For everything comes from You, and we have given You only what comes from Your own hand.

Ezra 1:1

In the first year of Cyrus king of Persia, the word of the Lord spoken through Jeremiah was fulfilled. The Lord put it into the mind of King Cyrus to issue a proclamation throughout his entire kingdom and to put it in writing:

Ezra 1:5

So the family leaders of Judah and Benjamin, along with the priests and Levites—everyone God had motivated—prepared to go up and rebuild the Lord’s house in Jerusalem.

Ezra 7:27

Praise Yahweh the God of our fathers, who has put it into the king’s mind to glorify the house of the Lord in Jerusalem,

Psalm 24:1

A Davidic psalm.The earth and everything in it,
the world and its inhabitants,
belong to the Lord;

Psalm 50:10-11

for every animal of the forest is Mine,
the cattle on a thousand hills.

Haggai 2:8-9

“The silver and gold belong to Me”—this is the declaration of the Lord of Hosts.

John 3:35

The Father loves the Son and has given all things into His hands.

John 17:2

for You gave Him authority
over all flesh;
so He may give eternal life
to all You have given Him.

Acts 17:25

Neither is He served by human hands, as though He needed anything, since He Himself gives everyone life and breath and all things.

2 Corinthians 8:1-2

We want you to know, brothers, about the grace of God granted to the churches of Macedonia:

2 Corinthians 8:9

For you know the grace of our Lord Jesus Christ: Though He was rich, for your sake He became poor, so that by His poverty you might become rich.

2 Corinthians 8:16

Thanks be to God who put the same concern for you into the heart of Titus.

James 1:17

Every generous act and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights; with Him there is no variation or shadow cast by turning.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain