Parallel Verses
International Standard Version
I'll set a trap for you, and you will be caught, Babylon, but you don't realize it. You will be found and also seized, because you challenged the LORD!
New American Standard Bible
While you yourself were not aware;
You have been found and also seized
Because you have engaged in
King James Version
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.
Holman Bible
but you did not even know it.
You were found and captured
because you fought against the Lord.
A Conservative Version
I have laid a snare for thee, and thou are also taken, O Babylon, and thou were not aware. Thou are found, and also caught, because thou have striven against LORD.
American Standard Version
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against Jehovah.
Amplified
“I set a trap for you and you also were caught, O Babylon,
And you did not know it;
You have been found and also seized
Because you have struggled against the Lord.”
Bible in Basic English
I have put a net for you, and you have been taken, O Babylon, without your knowledge: you have been uncovered and taken because you were fighting against the Lord.
Darby Translation
I have laid a snare for thee, and thou, Babylon, art also taken, and thou wast not aware; thou art found, and also caught, for thou hast contended with Jehovah.
Julia Smith Translation
I laid snares for thee and also thou wert taken, O Babel, and thou knewest not: thou wert found and thou wert also taken, for thou didst contend against Jehovah.
King James 2000
I have laid a snare for you, and you are also taken, O Babylon, and you were not aware: you are found, and also caught, because you have contended against the LORD.
Lexham Expanded Bible
I laid a bird snare for you, and you were caught, Babylon. But you yourself [did] not know. You were discovered and seized, because with Yahweh you measured yourself.
Modern King James verseion
I have laid a trap for you, and you are also captured, O Babylon, and you did not know. You were found and also caught, because you have fought against Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I myself have laid wait for thee, and thou art taken. Unawares art thou trapped and snared. For why, thou hast provoked the LORD unto anger:
NET Bible
I set a trap for you, Babylon; you were caught before you knew it. You fought against me. So you were found and captured.
New Heart English Bible
I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren't aware: you are found, and also caught, because you have striven against the LORD.
The Emphasized Bible
I laid a snare for thee yea and thou wast captured O Babylon, when, thou wast not aware, - Thou wast found out yea and taken, For with Yahweh, hadst thou contended.
Webster
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.
World English Bible
I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren't aware: you are found, and also caught, because you have striven against Yahweh.
Youngs Literal Translation
I have laid a snare for thee, And also -- thou art captured, O Babylon, And thou -- thou hast known, Thou hast been found, and also art caught, For against Jehovah thou hast stirred thyself up.
Interlinear
Lakad
Yada`
Matsa'
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 50:24
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
23 How the hammer of all the earth is cut off and broken! How Babylon has become a horror among the nations! 24 I'll set a trap for you, and you will be caught, Babylon, but you don't realize it. You will be found and also seized, because you challenged the LORD! 25 "The LORD will open his armory, and bring out the weapons of his anger. Indeed, a work of the Lord GOD of the Heavenly Armies will be in the land of the Chaldeans.
Cross References
Job 9:4
He is wise in heart and strong in will who can be stubborn against him and succeed?
Daniel 5:30-31
That night Belshazzar, king of the Chaldeans, was killed,
Job 40:2
"Should the one who is fighting the Almighty find fault with him? Let God's accuser answer."
Job 40:9
Do you have strength like God? Can you create thunder with a sound like he can?"
Exodus 10:3
Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, "This is what the LORD God of the Hebrews says: "How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so they may serveme.
Ecclesiastes 9:12
In addition, no human being knows his time: Like fish captured in a cruel net, or as birds caught in a snare, so also are human beings caught by bad timing that surprises them.
Isaiah 13:11
I'll punish the world for its evil, and the wicked for their iniquity; I'll put an end to the pomposity of the arrogant, and overthrow the insolence of tyrants.
Isaiah 21:3-5
Therefore my body is racked with pain; pangs have seized me, like the pangs of a woman in labor; I am so upset that I cannot hear; I am so frightened that I cannot see while I'm reeling around.
Isaiah 45:9
"Woe to the one who quarrels with his makers, a mere potsherd with the potsherds of the earth! Woe to the one who says to the one forming him, "What are you making?' or "Your work has no human hands?'!
Jeremiah 51:8
Suddenly, Babylon fell down and was shattered. Wail for her! Bring balm for her wound, perhaps she will be healed.
Jeremiah 51:31-39
One runner runs to meet another runner, and one messenger to meet another messenger, to tell the king of Babylon that his city has been seized from one end to the other.
Jeremiah 51:57
I'll make their leaders, their wise men, their governors, their deputies, and their warriors drunk so that they sleep forever and don't wake up," declares the King whose name is the LORD of the Heavenly Armies.
2 Thessalonians 2:4
He opposes and exalts himself above every so-called god and object of worship. As a result, he seats himself in the sanctuary of God and himself declares that he is God.
Revelation 18:7-8
Just as she glorified herself and lived in luxury, inflict on her just as much torture and misery. In her heart she says, "I am a queen on a throne, not a widow. I will never see misery.'