Parallel Verses
Holman Bible
Open her granaries;
pile her up like mounds of grain
and completely destroy her.
Leave her no survivors.
New American Standard Bible
Pile her up like heaps
And
Let nothing be left to her.
King James Version
Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
International Standard Version
Come to her from afar. Open up her barns. Pile her up like heaps of grain, and completely destroy her. Don't leave any survivors.
A Conservative Version
Come against her from the utmost border. Open her store-houses. Cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.
American Standard Version
Come against her from the utmost border; open her store-houses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.
Amplified
Come against her from the farthest border.
Open her storehouses;
Pile it up like heaps of rubbish.
Burn and destroy her completely;
Let nothing be left of her.
Bible in Basic English
Come up against her one and all, let her store-houses be broken open: make her into a mass of stones, give her to the curse, till there is nothing of her to be seen.
Darby Translation
Come ye against her from every quarter, open her storehouses; pile her up like sheaves, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
Julia Smith Translation
Come ye against her from the extremity; open her store-houses: cast her up as heaps and exterminate her: there shall be no remnant to her.
King James 2000
Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
Lexham Expanded Bible
Come against her from [the] end, open her granaries. Pile her up like heaps and destroy her. Let there be no remnant for her.
Modern King James verseion
Come against her from the border; open her storehouses; cast her up as heaps, and destroy her completely. Let nothing of her be left.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
These things shall come upon her at the last: they shall break into her privy chambers, they shall leave her as bare as stones that be laid together upon heaps. They shall so destroy her that nothing shall be left.
NET Bible
Come from far away and attack Babylonia! Open up the places where she stores her grain! Pile her up in ruins! Destroy her completely! Do not leave anyone alive!
New Heart English Bible
Come against her from the utmost border; open her storehouses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.
The Emphasized Bible
Come ye against her from farthest parts, Throw open her granaries, Cast her up as heaps, and devote her to destruction, - Do not let her have a remnant.
Webster
Come against her from the utmost border, open her store-houses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
World English Bible
Come against her from the utmost border; open her storehouses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.
Youngs Literal Translation
Come ye in to her from the extremity, Open ye her storehouses, Raise her up as heaps, and devote her, Let her have no remnant.
Interlinear
Pathach
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 50:26
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
25
and brought out His weapons of wrath,
because it is a task of the Lord God of Hosts
in the land of the Chaldeans.
Open her granaries;
pile her up like mounds of grain
and completely destroy her.
Leave her no survivors.
let them go down to the slaughter.
Woe to them, because their day has come,
the time of their punishment.
Names
Cross References
Isaiah 14:23
“I will make her a swampland and a region for screech owls,
This is the declaration of the Lord of Hosts.
Isaiah 45:3
and riches from secret places,
so that you may know that I, Yahweh,
the God of Israel call you by your name.
Jeremiah 50:10
all Babylon’s plunderers will be fully satisfied.
This is the Lord’s declaration.
Isaiah 5:26
and whistles
Look—how quickly and swiftly they come!
Isaiah 10:6
I will command him to go
against a people destined for My rage,
to take spoils, to plunder,
and to trample them down like clay
Isaiah 25:10
as straw is trampled in a dung pile.
Isaiah 63:3-4
and no one from the nations was with Me.
I trampled them in My anger
and ground them underfoot in My fury;
their blood spattered My garments,
and all My clothes were stained.
Jeremiah 50:13
she will not be inhabited;
she will become a desolation, every bit of her.
Everyone who passes through Babylon
will be horrified
and scoff because of all her wounds.
Jeremiah 50:15
She has thrown up her hands in surrender;
her defense towers have fallen;
her walls are demolished.
Since this is the Lord’s vengeance,
take out your vengeance on her;
as she has done, do the same to her.
Jeremiah 50:23
is cut down and smashed!
What a horror Babylon has become
among the nations!
Jeremiah 50:41
A great nation and many kings will be stirred up
from the remote regions of the earth.
Jeremiah 51:25-28
this is the Lord’s declaration—
you devastate the whole earth.
I will stretch out My hand against you,
roll you down from the cliffs,
and turn you into a charred mountain.
Jeremiah 51:44
I will make him vomit what he swallowed.
The nations will no longer stream to him;
even Babylon’s wall will fall.
Jeremiah 51:64
Then say, ‘In the same way, Babylon will sink and never rise again because of the disaster I am bringing on her. They will grow weary.’”
The words of Jeremiah end here.
Micah 7:10
and she will be covered with shame,
the one who said to me,
“Where is the Lord your God?”
My eyes will look at her in triumph;
at that time she will be trampled
like mud in the streets.
Revelation 14:19
So the angel swung his sickle toward earth and gathered the grapes from earth’s vineyard, and he threw them into the great winepress of God’s wrath.
Revelation 18:21-24
Then a mighty angel
will be thrown down violently
and never be found again.
Revelation 19:15
A sharp