Parallel Verses

Holman Bible

We are ashamed
because we have heard insults.
Humiliation covers our faces
because foreigners have entered
the holy places of the Lord’s temple.

New American Standard Bible

We are ashamed because we have heard reproach;
Disgrace has covered our faces,
For aliens have entered
The holy places of the Lord’s house.

King James Version

We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house.

International Standard Version

We have been put to shame because we have heard insults. Disgrace has covered our faces because foreigners have come into the Holy Places of the LORD's house.

A Conservative Version

We are confounded, because we have heard reproach. Confusion has covered our faces. For strangers have come into the sanctuaries of LORD's house.

American Standard Version

We are confounded, because we have heard reproach; confusion hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of Jehovah's house.

Amplified


We are perplexed and ashamed, for we have heard reproach;
Disgrace has covered our faces,
For foreigners [from Babylon] have come
Into the [most] sacred parts of the sanctuary of the Lord [even those places forbidden to all but the appointed priest].

Bible in Basic English

We are shamed because bitter words have come to our ears; our faces are covered with shame: for men from strange lands have come into the holy places of the Lord's house.

Darby Translation

We are put to shame, for we have heard reproach; confusion hath covered our face: for strangers are come into the sanctuaries of Jehovah's house.

Julia Smith Translation

We were ashamed for we heard reproach: shame covered our faces, for strangers came to the holy places of the house of Jehovah.

King James 2000

We are ashamed, because we have heard reproach: shame has covered our faces: for strangers have come into the sanctuaries of the LORD's house.

Lexham Expanded Bible

We are ashamed, for we have heard taunts, disgrace covers our faces, for strangers have come to the holy places of the house of Yahweh.

Modern King James verseion

We have turned pale because we have heard reproach; shame has covered our faces, for foreigners have come into the holy places of Jehovah's house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for we were ashamed to hear the blasphemies; our faces were covered with shame, because the strange aliens came into the Sanctuary of the LORD.

NET Bible

We are ashamed because we have been insulted. Our faces show our disgrace. For foreigners have invaded the holy rooms in the Lord's temple.'

New Heart English Bible

"We are confounded, because we have heard reproach; confusion has covered our faces: for strangers have come into the sanctuaries of the LORD's house."

The Emphasized Bible

We have turned pale for we have heard a reproach, Confusion, hath covered our faces, - For aliens have entered upon the hallowed places of the house of Yahweh!

Webster

We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house.

World English Bible

We are confounded, because we have heard reproach; confusion has covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of Yahweh's house.

Youngs Literal Translation

We have been ashamed, for we heard reproach, Covered hath shame our faces, For come in have strangers, against the sanctuaries of the house of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

כּלמּה 
K@limmah 
Usage: 30

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

of the Lord's

Usage: 0

References

American

Context Readings

A Message Concerning Babylon

50 You who have escaped the sword,
go and do not stand still!
Remember the Lord from far away,
and let Jerusalem come to your mind.
51 We are ashamed
because we have heard insults.
Humiliation covers our faces
because foreigners have entered
the holy places of the Lord’s temple.
52 Therefore, look, the days are coming—
this is the Lord’s declaration—
when I will punish her carved images,
and the wounded will groan
throughout her land.



Cross References

Lamentations 1:10

י YodThe adversary has seized
all her precious belongings.
She has even seen the nations
enter her sanctuary—
those You had forbidden
to enter Your assembly.

Psalm 44:13-16

You make us an object of reproach to our neighbors,
a source of mockery and ridicule to those around us.

Psalm 74:3-7

Make Your way to the everlasting ruins,
to all that the enemy has destroyed in the sanctuary.

Psalm 79:4

We have become an object of reproach
to our neighbors,
a source of mockery and ridicule
to those around us.

Psalm 69:7-13

For I have endured insults because of You,
and shame has covered my face.

Psalm 71:13

May my adversaries be disgraced and destroyed;
may those who seek my harm
be covered with disgrace and humiliation.

Psalm 74:18-21

Remember this: the enemy has mocked Yahweh,
and a foolish people has insulted Your name.

Psalm 79:1

A psalm of Asaph.God, the nations have invaded Your inheritance,
desecrated Your holy temple,
and turned Jerusalem into ruins.

Psalm 79:12

Pay back sevenfold to our neighbors
the reproach they have hurled at You, Lord.

Psalm 109:29

My accusers will be clothed with disgrace;
they will wear their shame like a cloak.

Psalm 123:3-4

Show us favor, Lord, show us favor,
for we’ve had more than enough contempt.

Psalm 137:1-3

By the rivers of Babylon—
there we sat down and wept
when we remembered Zion.

Jeremiah 3:22-25

Return, you faithless children.
I will heal your unfaithfulness.
“Here we are, coming to You,
for You are the Lord our God.

Jeremiah 14:3

Their nobles send their servants for water.
They go to the cisterns;
they find no water;
their containers return empty.
They are ashamed and humiliated;
they cover their heads.

Jeremiah 31:19

After I returned, I repented;
After I was instructed, I struck my thigh in grief.
I was ashamed and humiliated
because I bore the disgrace of my youth.”

Jeremiah 52:13

He burned the Lord’s temple, the king’s palace, all the houses of Jerusalem, and all the houses of the nobles.

Lamentations 2:15-17

ס SamekAll who pass by
scornfully clap their hands at you.
They mock and shake their heads
at Daughter Jerusalem:
Is this the city that was called
the perfection of beauty,
the joy of the whole earth?

Lamentations 2:20

ר ReshLord, look and consider
who You have done this to.
Should women eat their own children,
the infants they have nurtured?
Should priests and prophets
be killed in the Lord’s sanctuary?

Lamentations 5:1

Yahweh, remember what has happened to us.
Look, and see our disgrace!

Ezekiel 7:18

They will put on sackcloth,
and horror will overwhelm them.
Shame will cover all their faces,
and all their heads will be bald.

Ezekiel 7:21-22

I will hand these things over
to foreigners as plunder
and to the wicked of the earth as spoil,
and they will profane them.

Ezekiel 9:7

Then He said to them, “Defile the temple and fill the courts with the slain. Go!” So they went out killing people in the city.

Ezekiel 24:21

‘Say to the house of Israel: This is what the Lord God says: I am about to desecrate My sanctuary, the pride of your power, the delight of your eyes, and the desire of your heart. Also, the sons and daughters you left behind will fall by the sword.

Ezekiel 36:30

I will also make the fruit of the trees and the produce of the field plentiful, so that you will no longer experience reproach among the nations on account of famine.

Daniel 8:11-14

It made itself great, even up to the Prince of the host; it removed His daily sacrifice and overthrew the place of His sanctuary.

Daniel 9:26-27

After those 62 weeks
the Messiah will be cut off
and will have nothing.
The people of the coming prince
will destroy the city and the sanctuary.
The end will come with a flood,
and until the end there will be war;
desolations are decreed.

Daniel 11:31

His forces will rise up and desecrate the temple fortress. They will abolish the daily sacrifice and set up the abomination of desolation.

Micah 7:10

Then my enemy will see,
and she will be covered with shame,
the one who said to me,
“Where is the Lord your God?”
My eyes will look at her in triumph;
at that time she will be trampled
like mud in the streets.

Revelation 11:1-2

Then I was given a measuring reed like a rod, with these words: “Go and measure God’s sanctuary and the altar, and count those who worship there.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain