Parallel Verses

Julia Smith Translation

In those days and in that time, says Jehovah, the sons of Israel shall come, they and the sons of Judah together, going, and they wept: they shall go and shall seek Jehovah their God.

New American Standard Bible

“In those days and at that time,” declares the Lord, “the sons of Israel will come, both they and the sons of Judah as well; they will go along weeping as they go, and it will be the Lord their God they will seek.

King James Version

In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.

Holman Bible

In those days and at that time—
this is the Lord’s declaration—
the Israelites and Judeans will come together,
weeping as they come,
and will seek the Lord their God.

International Standard Version

In those days, and at that time," declares the LORD, "the people of Israel will come together with the people of Judah. They'll be weeping as they travel along, and they'll be seeking the LORD their God.

A Conservative Version

In those days, and in that time, says LORD, the sons of Israel shall come, they and the sons of Judah together. They shall go on their way weeping, and shall seek LORD their God.

American Standard Version

In those days, and in that time, saith Jehovah, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together; they shall go on their way weeping, and shall seek Jehovah their God.

Amplified

“In those days and at that time,” says the Lord, “the children of Israel will come, they and the children of Judah together; they will come up weeping [in repentance] as they come and seek the Lord their God [inquiring for and of Him].

Bible in Basic English

In those days and in that time, says the Lord, the children of Israel will come, they and the children of Judah together; they will go on their way weeping and making prayer to the Lord their God.

Darby Translation

In those days, and at that time, saith Jehovah, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping as they go, and shall seek Jehovah their God.

King James 2000

In those days, and in that time, says the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.

Lexham Expanded Bible

In those days and in that time,'" {declares} Yahweh, "the people of Israel will come, they and the people of Judah together. {Weeping as they go}, they will go, and Yahweh their God they will seek.

Modern King James verseion

In those days, and at that time, says Jehovah, the sons of Israel shall come, they and the sons of Judah together, going and weeping. They shall go and seek Jehovah their God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In those days, and at that time, sayeth the LORD, the children of Israel shall come; they and the children of Judah, weeping and making haste, and shall seek the LORD their God.

NET Bible

"When that time comes," says the Lord, "the people of Israel and Judah will return to the land together. They will come back with tears of repentance as they seek the Lord their God.

New Heart English Bible

In those days, and in that time,' says the LORD, 'the children of Israel shall come, they and the children of Judah together; they shall go on their way weeping, and shall seek the LORD their God.

The Emphasized Bible

In those days, and at that time, Declareth Yahweh, Shall the sons of Israel come in, They and the sons of Judah together: Weeping as they travel, so shall they journey on, And Yahweh their God, shall they seek;

Webster

In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping; they shall go, and seek the LORD their God.

World English Bible

In those days, and in that time, says Yahweh, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together; they shall go on their way weeping, and shall seek Yahweh their God.

Youngs Literal Translation

In those days, and at that time, An affirmation of Jehovah, Come in do sons of Israel, They and sons of Judah together, Going on and weeping they go, And Jehovah their God they seek.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In those days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and in that time
עת 
`eth 
Usage: 296

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord



Usage: 0
Usage: 0

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

יחד 
Yachad 
Usage: 141

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

and weeping
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

they shall go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and seek
בּקשׁ 
Baqash 
Usage: 225

References

Easton

Context Readings

A Message Concerning Babylon

3 For a nation came up from the north against her; it shall set her land for a desolation, and none shall be dwelling in her: from man and even to beast they moved, and they went 4 In those days and in that time, says Jehovah, the sons of Israel shall come, they and the sons of Judah together, going, and they wept: they shall go and shall seek Jehovah their God. 5 To Zion shall they ask the way, thither their faces: Come ye, and we will join ourselves to Jehovah an eternal covenant; it shall not be forgotten.



Cross References

Hosea 3:5

Afterward the sons of Israel shall turn back and they sought Jehovah their God, and David their king; and they trembled at Jehovah and at his goodness in the last of the days.

Hosea 1:11

And the sons of Judah and the sons of Israel were gathered together, and they appointed to them one head, and they came up out of the land: for great the day of Jezreel.

Ezra 3:12-13

And many of the priests and the Levites and heads of the fathers, old men, who saw the first house in this house being founded before their eyes, weeping with a great voice; and many with a shout in gladness to the lifting up the voice.

Isaiah 11:12-13

And he lifted up a signal to the nations, and he gathered the outcasts of Israel, and he will collect the dispersed of Judah from the four wings of the earth.

Jeremiah 31:31

Behold the days coming, says Jehovah, and I cut out the house of Israel and the house of Judah a new covenant

Psalm 105:4

Seek ye Jehovah and his strength: seek his face always.

Psalm 126:4-6

Jehovah turned back our captivity, as torrents in the south.

Isaiah 14:1

For Jehovah will pity Jacob, and he yet chose in Israel, and he gave them rest upon their land: and the stranger was joined to them, and they joined themseves to the house of Jacob.

Isaiah 45:19

I spake not in secret in a dark place of the earth: I said not to the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I Jehovah speak justice, announcing straightnesses.

Isaiah 55:6

Seek ye Jehovah in his being found, and call him in his being near.

Isaiah 63:4

For the day of vengeance is in my heart, and the year of my redemption came.

Jeremiah 3:16-18

And it was that ye shall be multiplied and be fruitful in the land in those days, says Jehovah; they shall no more say, The ark of the covenant of Jehovah: and it shall not come up upon the heart, and they shall not remember upon it, and they shall not review and it shall be clone no more.

Jeremiah 29:12-14

And ye called me, and went and prayed to me, and I heard to you.

Jeremiah 30:10-11

And thou my servant Jacob shall not fear, says Jehovah, and thou Israel shalt not be dismayed: for behold me saving thee from far off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob turned back and rested, and was quiet, and none making afraid.

Jeremiah 31:6-7

For there is a day they watching upon mount Ephraim called, Arise ye, and we will go up to Zion to Jehovah our God.

Jeremiah 31:9-10

In weeping will they come, and I will lead them in mercies; I will cause them to go to the streams of waters in a straight way; they shall not stumble in it: for I was to Israel for a father, and Ephraim he is my first-born.

Jeremiah 33:6-8

Behold me bringing up to it health and healing, and healing them, and I uncovered to them the abundance of peace and truth.

Jeremiah 33:15

In those days and in that time I will cause the sprout of justice to spring up to David; and he did judgment and justice in the land.

Jeremiah 50:19-20

And I turned back Israel to his habitation, and he fed in Carmel and Bashan; and upon mount Ephraim and Gilead shall his soul be satisfied.

Jeremiah 50:33-34

Thus said Jehovah of armies: the sons of Israel and the sons of Judah being oppressed together: and all taking them captive held upon them; they refused to send them away.

Jeremiah 51:47-48

For this, behold, the days coming and I reviewed upon the carved images of Babel: and all her land shall be ashamed, and all her wounded shall fall in her midst

Ezekiel 37:16-22

And thou son of man, take to thee one tree and write upon it, For Judah, and for the sons of Israel his company: and take one tree and write upon it, For Joseph, the tree of Ephraim, and all the house of Israel his company:

Ezekiel 39:25

For this, thus said the Lord Jehovah: Now will I turn back the captivity of Jacob, and I compassionated all the house of Israel, and I was jealous for my holy name

Joel 2:12

And also now, says Jehovah, Turn back even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping and with wailing.

Zechariah 8:21-23

And the inhabitants of one went to one, saying, We will go, going to beseech the face of Jehovah, and to seek Jehovah of armies: I will go also.

Zechariah 12:10

And I poured out upon the house of David and upon the inhabitants of Jerusalem the spirit of grace and supplications: and they looked to me whom they pierced, and they mourned for him as mourning for the only begotten, and being embittered for him as being embittered for the first-born.

James 4:9

Toil, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and joy to dejection.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain