Parallel Verses

Darby Translation

Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.

New American Standard Bible

Shepherds and their flocks will come to her,
They will pitch their tents around her,
They will pasture each in his place.

King James Version

The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.

Holman Bible

Shepherds and their flocks will come against her;
they will pitch their tents all around her.
Each will pasture his own portion.

International Standard Version

Shepherds and their flocks will come against her. They'll pitch their tents all around her, and every one will tend his flock in his own place.

A Conservative Version

Shepherds with their flocks shall come to her. They shall pitch their tents against her round about. They shall feed every one in his place.

American Standard Version

Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.

Amplified


“Shepherds with their flocks will come against her;
They will pitch their tents all around her;
They will pasture, each one in his place [eating up all her rich grasses].

Bible in Basic English

Keepers of sheep with their flocks will come to her; they will put up their tents round her; everyone will get food in his place.

Julia Smith Translation

To her shall come the shepherds and their flocks; they fixed the tents upon her round about; they fed each with his hand.

King James 2000

The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed everyone in his own place.

Lexham Expanded Bible

Shepherds and their flocks will come against her, they will pitch [their] tents against her all around, they will pasture, each his {portion}.

Modern King James verseion

The shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch tents on her all around; they shall feed each one in his hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their tents shall they pitch round about her, and every one shall feed his part with his hand.

NET Bible

Kings will come against it with their armies. They will encamp in siege all around it. Each of them will devastate the portion assigned to him.

New Heart English Bible

Shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her all around; they shall feed everyone in his place."

The Emphasized Bible

Against her, shall come shepherds with their flocks; They have pitched against her their tents, round about, They tend their flocks every one near at hand.

Webster

The shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her on every side; they shall feed every one in his place.

World English Bible

Shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her all around; they shall feed everyone in his place."

Youngs Literal Translation

Unto her come do shepherds and their droves, They have stricken tents by her round about, They have fed each in his own station.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The shepherds
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

with their flocks
עדר 
`eder 
Usage: 39


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

אהל 
'ohel 
Usage: 345

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

Easton

Fausets

Context Readings

An Invasion From The North

2 The comely and delicate one do I cut off, the daughter of Zion. 3 Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place. 4 Prepare war against her. Arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day hath declined, for the shadows of the evening are lengthening.



Cross References

Luke 19:43

for days shall come upon thee, that thine enemies shall make a palisaded mound about thee, and shall close thee around, and keep thee in on every side,

2 Kings 24:2

And Jehovah sent against him the bands of the Chaldeans, and the bands of the Syrians, and the bands of the Moabites, and the bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to the word of Jehovah, which he spoke through his servants the prophets.

2 Kings 24:10-12

At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged.

2 Kings 25:1-4

And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth of the month, that Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built turrets against it round about.

Jeremiah 4:16-17

Inform the nations; behold, make Jerusalem to hear: Besiegers come from a far country, and raise their voice against the cities of Judah.

Jeremiah 12:10

Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness:

Jeremiah 39:1-3

And it came to pass when Jerusalem was taken, in the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem, and they besieged it.

Nahum 3:18

Thy shepherds slumber, O king of Assyria; thy nobles lie still; thy people are scattered upon the mountains, and no man gathereth them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain