Parallel Verses

King James 2000

Cut off your hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.

New American Standard Bible

Cut off your hair and cast it away,
And take up a lamentation on the bare heights;
For the Lord has rejected and forsaken
The generation of His wrath.’

King James Version

Cut off thine hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

Holman Bible

Cut off the hair of your sacred vow and throw it away. Raise up a dirge on the barren heights, for the Lord has rejected and abandoned the generation under His wrath.

International Standard Version

"Cut off your hair and throw it away; let your lamentations rise on the barren heights, because the LORD has rejected and abandoned the generation that is subject to his wrath.

A Conservative Version

Cut off thy hair, [O Jerusalem], and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights. For LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.

American Standard Version

Cut off thy hair, O Jerusalem , and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

Amplified


‘Cut off your hair [your crown, O Jerusalem] and throw it away,
And take up a mournful cry on the barren heights,
For the Lord has rejected and abandoned
The generation of His wrath.’

Bible in Basic English

Let your hair be cut off, O Jerusalem, and let it go, and let a song of grief go up on the open hilltops; for the Lord is turned away from the generation of his wrath and has given them up.

Darby Translation

Cut off thy hair, and cast it away, and take up a lamentation on the heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

Julia Smith Translation

Shave thy consecration and cast away, and lift up a lamentation upon the lips; for Jehovah rejected and cast out the generation of his wrath.

Lexham Expanded Bible

Shear your hair and throw [it] away, and lift up a lament on the barren heights, for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath.'

Modern King James verseion

Cut off your hair and throw it away, and take up a weeping on the high places. For Jehovah has rejected and forsaken the generation of His wrath.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore cut off thine hair, and cast it away; take up a complaint in the whole land, for the LORD shall cast away and scatter the people, that he is displeased withal.'

NET Bible

So, mourn, you people of this nation. Cut off your hair and throw it away. Sing a song of mourning on the hilltops. For the Lord has decided to reject and forsake this generation that has provoked his wrath!'"

New Heart English Bible

Cut off your hair, and throw it away, and take up a lamentation on the bare heights; for the LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.'"

The Emphasized Bible

Cut thou off thy crown of hair O Jerusalem , and cast it away, And lift thou up on the bare heights, a dirge, - For Yahweh hath rejected and cast out the generation with which he was wroth.

Webster

Cut off thy hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

World English Bible

Cut off your hair, [Jerusalem], and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath.

Youngs Literal Translation

Cut off thy crown, and cast it away, And lift up on high places lamentation, For Jehovah hath rejected, And He leaveth the generation of His wrath.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּזז 
Gazaz 
Usage: 15

נזר נזר 
Nezer 
Usage: 25

O Jerusalem, and cast it away
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

and take up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

קינה 
Qiynah 
Usage: 18

שׁפי 
Sh@phiy 
Usage: 9

for the Lord

Usage: 0

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

and forsaken
נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

A Lament For Disobedient Judah

28 But you shall say unto them, This is a nation that obeys not the voice of the LORD their God, nor receives correction: truth has perished, and is cut off from their mouth. 29  Cut off your hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath. 30 For the children of Judah have done evil in my sight, says the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.



Cross References

Job 1:20

Then Job arose, and tore his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshiped,

Jeremiah 6:30

Rejected silver shall men call them, because the LORD has rejected them.

Micah 1:16

Make yourselves bald, and cut your hair because of your precious children; enlarge your baldness like an eagle; for they shall go into captivity from you.

Jeremiah 16:6

Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:

Deuteronomy 32:5

They have corrupted themselves, their blemish is not the blemish of his children: they are a perverse and crooked generation.

2 Kings 17:20

And the LORD rejected all the descendants of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of plunderers, until he had cast them out of his sight.

Isaiah 15:2-3

He has gone up to the temple, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall wail over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.

Jeremiah 9:17-21

Thus says the LORD of hosts, Consider you, and call for the mourning women, that they may come; and send for skillful women, that they may come:

Jeremiah 47:5

Baldness has come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long will you cut yourself?

Jeremiah 48:37

For every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be gashes, and upon the loins sackcloth.

Ezekiel 19:1

Moreover take you up a lamentation for the princes of Israel,

Ezekiel 28:12

Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyre, and say unto him, Thus says the Lord GOD; You were the seal of perfection, full of wisdom, and perfect in beauty.

Zechariah 11:8-9

Three shepherds also I cut off in one month; and my soul loathed them, and their souls also abhorred me.

Matthew 3:7

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?

Matthew 12:39

But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeks after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonah:

Matthew 16:4

A wicked and adulterous generation seeks after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonah. And he left them, and departed.

Matthew 23:36

Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.

Acts 2:40

And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this corrupt generation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain