Parallel Verses
The Emphasized Bible
Then will I cause you to dwell In this place, In the land which I gave to your fathers, - From one age even unto another,
New American Standard Bible
then I will let you
King James Version
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
Holman Bible
I will allow you to live in this place, the land I gave to your ancestors
International Standard Version
then I'll let you dwell in this land, the land that I gave to your ancestors forever and ever.
A Conservative Version
then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers from of old even for evermore.
American Standard Version
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.
Amplified
then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers [to live in] forever and ever.
Bible in Basic English
Then I will let you go on living in this place, in the land which I gave to your fathers in the past and for ever.
Darby Translation
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers from of old even for ever.
Julia Smith Translation
And I caused you to dwell in this place, in the land which I gave to your fathers from forever even to forever.
King James 2000
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, forever and ever.
Lexham Expanded Bible
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your ancestors {forever and ever}.
Modern King James verseion
then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, forever and ever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
then will I let you dwell in this place, yea in the land that I gave afore time unto your fathers forever.
NET Bible
If you stop doing these things, I will allow you to continue to live in this land which I gave to your ancestors as a lasting possession.
New Heart English Bible
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forevermore.
Webster
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
World English Bible
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forevermore.
Youngs Literal Translation
Then I have caused you to dwell in this place, In the land that I gave to your fathers, From age even unto age.
Topics
Interlinear
Shakan
Maqowm
Nathan
'ab
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 7:7
Verse Info
Context Readings
Jeremiah's Proclamation At The Gate Of The House Of Yahweh
6 The sojourner, the fatherless, and the widow, shall not oppress, And innocent blood, shall not shed in this place, - And after other gods, shall not walk to your own hurt, 7 Then will I cause you to dwell In this place, In the land which I gave to your fathers, - From one age even unto another, 8 Lo! ye, on your part, are trusting in false words, - To no profit!
Cross References
Deuteronomy 4:40
So shalt thou keep his statutes and his commandments which, I, am commanding thee to-day, that it may go well with thee, and with thy sons after thee, - and to the end thou mayest prolong thy days upon the soil, which Yahweh thy God, is giving thee, all the days.
Jeremiah 3:18
In those days, shall the house of Judah go unto the house of Israel, - that they may enter together out of the land of the North, upon the land which I gave as an inheritance unto your fathers.
2 Chronicles 33:8
So will I not again remove the foot of Israel away from the soil which I appointed for their fathers. Only they must observe to do all that I have commanded them, even all the law and the statutes and the regulations, by the hand of Moses.
Jeremiah 17:20-27
Then shalt thou say unto them - Hear ye the word of Yahweh Ye kings of Judah and all Judah, And all ye inhabitants of Jerusalem, - who enter in through these gates:
Jeremiah 18:7-8
The moment I speak, concerning a nation or concerning a kingdom, - to pull up and to break down, and to destroy;
Jeremiah 25:5
saying, - Return I pray you every one from his wicked way and from the wickedness of your doings, So shall ye remain on the soil which Yahweh hath given to you and to your fathers, - even from age to age;