Parallel Verses
Holman Bible
Therefore, this is what the Lord of Hosts says:
for what else can I do
because of My dear
New American Standard Bible
Therefore thus says the Lord of hosts,
“Behold, I will refine them and
For
King James Version
Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do for the daughter of my people?
International Standard Version
Therefore, this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Look, I'm about to refine and test them. Because they're my people, what else can I do?
A Conservative Version
Therefore thus says LORD of hosts: Behold, I will melt them, and try them, for how [else] should I do, because of the daughter of my people?
American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how else'should I do, because of the daughter of my people?
Amplified
Therefore thus says the Lord of hosts,
For how else should I deal with the daughter of My people?
Bible in Basic English
So the Lord of armies has said, See, I will make them soft in the fire and put them to the test; this I will do because of their evil-doing.
Darby Translation
Therefore thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will melt them, and try them; for how else could I do for the daughter of my people?
Julia Smith Translation
For this, thus said Jehovah of armies, Behold me melting them, and I tried them; for how shall I do for the face of the daughter of my people?
King James 2000
Therefore thus says the LORD of hosts, Behold, I will refine them, and test them; for how shall I deal with the daughter of my people?
Lexham Expanded Bible
Therefore, thus says Yahweh of hosts: "Look, I [am] about to refine them, and I will test them, for what else can I do, because of the {presence} of the daughter of my people?
Modern King James verseion
Therefore so says Jehovah of Hosts, Behold, I will melt them and try them; for what else can I do for the daughter of My people?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore thus sayeth the LORD of Hosts, "Behold, I will melt them, and try them, for what should I else do to my people?
NET Bible
Therefore the Lord who rules over all says, "I will now purify them in the fires of affliction and test them. The wickedness of my dear people has left me no choice. What else can I do?
New Heart English Bible
Therefore thus says the LORD of hosts, "Behold, I will melt them, and try them; for how should I deal with the daughter of my people?
The Emphasized Bible
Therefore, thus, saith Yahweh of hosts, Behold me! melting them, so will I try them, - For how else should I do because of the wickedness of the daughter of my people?
Webster
Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do for the daughter of my people?
World English Bible
Therefore thus says Yahweh of Armies, Behold, I will melt them, and try them; for how [else] should I do, because of the daughter of my people?
Youngs Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am refining them, and have tried them, For how do I do because of the daughter of My people?
Themes
Afflictions » Promises concerning » Refining influence of
Prophets » Felt deeply on account of the calamities which they predicted
Refining » Figurative » Of the corrective judgments of God
spiritual Refining » The refining influence afflictions
Spiritual » Refining » The refining influence of afflictions
Topics
Interlinear
Tsaraph
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 9:7
Verse Info
Context Readings
A Nation Characterized By Deceit
6
In their deception they refuse to know Me.
This is the Lord’s declaration.
for what else can I do
because of My dear
they speak deception.
With his mouth
a man speaks peaceably with his friend,
but inwardly he sets up an ambush.
Cross References
Isaiah 1:25
and will burn away your dross
I will remove all your impurities.
Jeremiah 6:27
a refiner
so you may know and assay their way of life.
Malachi 3:3
He will be like a refiner and purifier of silver; He will purify the sons of Levi and refine them like gold and silver.
2 Chronicles 36:15
But Yahweh, the God of their ancestors sent word against them by the hand of His messengers, sending them time and time again,
Isaiah 48:10
I have tested
Jeremiah 6:29-30
blasting the lead with fire.
The refining is completely in vain;
the evil ones are not separated out.
Jeremiah 31:20
a delightful child?
Whenever I speak against him,
I certainly still think about him.
Therefore, My inner being yearns for him;
I will truly have compassion on him.
This is the Lord’s declaration.
Ezekiel 22:18-22
“Son of man, the house of Israel has become dross to Me.
Ezekiel 26:11-12
He will trample all your streets with the hooves of his horses.
Hosea 6:4-5
What am I going to do with you, Judah?
Your loyalty is like the morning mist
and like the early dew that vanishes.
Hosea 11:8-9
How can I surrender you, Israel?
How can I make you like Admah?
How can I treat you like Zeboiim?
I have had a change of heart;
My compassion is stirred!
Zechariah 1:14-16
So the angel who was speaking with me said, “Proclaim: The Lord of Hosts says: I am extremely jealous
Zechariah 13:9
I will refine them as silver is refined
and test them as gold is tested.
They will call on My name,
and I will answer them.
I will say: They are My people,
and they will say: Yahweh is our God.”
1 Peter 1:7
so that the genuineness of your faith
1 Peter 4:12
Dear friends, don’t be surprised when the fiery ordeal