Parallel Verses

New American Standard Bible

‘According to Your knowledge I am indeed not guilty,
Yet there is no deliverance from Your hand.

King James Version

Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand.

Holman Bible

even though You know that I am not wicked
and that there is no one who can deliver from Your hand?

International Standard Version

Although you know that I'm not guilty, there's no one to deliver me from you!

A Conservative Version

although thou know that I am not wicked. And there is none that can deliver out of thy hand?

American Standard Version

Although thou knowest that I am not wicked, And there is none that can deliver out of thy hand?

Amplified


‘Although You know that I am not guilty or wicked,
Yet there is no one who can rescue me from Your hand.

Bible in Basic English

Though you see that I am not an evil-doer; and there is no one who is able to take a man out of your hands?

Darby Translation

Since thou knowest that I am not wicked, and that there is none that delivereth out of thy hand?

Julia Smith Translation

Upon thy knowledge that I will not do evil; and none delivering from thy hand.

King James 2000

You know that I am not wicked; and there is none that can deliver out of your hand.

Lexham Expanded Bible

because of your knowledge that I am not guilty, and there is no escaping from your hand?

Modern King James verseion

You know that I am not wicked; and there is none who can deliver out of Your hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whereas, notwithstanding, thou knowest that I am no wicked person, and that there is no man able to deliver me out of thine hand.

NET Bible

although you know that I am not guilty, and that there is no one who can deliver out of your hand?

New Heart English Bible

Although you know that I am not wicked, there is no one who can deliver out of your hand.

The Emphasized Bible

Though it is, within thine own knowledge, that I would not be lawless, and, none, out of thy hand, can deliver?

Webster

Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thy hand.

World English Bible

Although you know that I am not wicked, there is no one who can deliver out of your hand.

Youngs Literal Translation

For Thou knowest that I am not wicked, And there is no deliverer from Thy hand.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou knowest
דּעת 
Da`ath 
Usage: 91

that I am not wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 34

נצל 
Natsal 
Usage: 213

References

Fausets

Job

Morish

Context Readings

Job Continues His Response To Bildad

6 That You should seek for my guilt
And search after my sin?
7 ‘According to Your knowledge I am indeed not guilty,
Yet there is no deliverance from Your hand.
8 Your hands fashioned and made me altogether,
And would You destroy me?


Cross References

Deuteronomy 32:39

See now that I, I am He,
And there is no god besides Me;
It is I who put to death and give life.
I have wounded and it is I who heal,
And there is no one who can deliver from My hand.

Job 23:10

“But He knows the way I take;
When He has tried me, I shall come forth as gold.

Job 23:13-14

“But He is unique and who can turn Him?
And what His soul desires, that He does.

Job 31:6

Let Him weigh me with accurate scales,
And let God know my integrity.

Job 31:14

What then could I do when God arises?
And when He calls me to account, what will I answer Him?

Job 31:35

“Oh that I had one to hear me!
Behold, here is my signature;
Let the Almighty answer me!
And the indictment which my adversary has written,

Job 42:7

It came about after the Lord had spoken these words to Job, that the Lord said to Eliphaz the Temanite, “My wrath is kindled against you and against your two friends, because you have not spoken of Me what is right as My servant Job has.

Psalm 1:6

For the Lord knows the way of the righteous,
But the way of the wicked will perish.

Psalm 7:3

O Lord my God, if I have done this,
If there is injustice in my hands,

Psalm 7:8-9

The Lord judges the peoples;
Vindicate me, O Lord, according to my righteousness and my integrity that is in me.

Psalm 17:3

You have tried my heart;
You have visited me by night;
You have tested me and You find nothing;
I have purposed that my mouth will not transgress.

Psalm 26:1-5

A Psalm of David.
Vindicate me, O Lord, for I have walked in my integrity,
And I have trusted in the Lord without wavering.

Psalm 50:22

“Now consider this, you who forget God,
Or I will tear you in pieces, and there will be none to deliver.

Psalm 139:1-2

For the choir director. A Psalm of David.
O Lord, You have searched me and known me.

Psalm 139:21-24

Do I not hate those who hate You, O Lord?
And do I not loathe those who rise up against You?

Daniel 3:15

Now if you are ready, at the moment you hear the sound of the horn, flute, lyre, trigon, psaltery and bagpipe and all kinds of music, to fall down and worship the image that I have made, very well. But if you do not worship, you will immediately be cast into the midst of a furnace of blazing fire; and what god is there who can deliver you out of my hands?”

Hosea 2:10

“And then I will uncover her lewdness
In the sight of her lovers,
And no one will rescue her out of My hand.

John 10:28-30

and I give eternal life to them, and they will never perish; and no one will snatch them out of My hand.

John 21:17

He *said to him the third time, “Simon, son of John, do you love Me?” Peter was grieved because He said to him the third time, “Do you love Me?” And he said to Him, “Lord, You know all things; You know that I love You.” Jesus *said to him, Tend My sheep.

2 Corinthians 1:12

For our proud confidence is this: the testimony of our conscience, that in holiness and godly sincerity, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and especially toward you.

1 Thessalonians 2:10

You are witnesses, and so is God, how devoutly and uprightly and blamelessly we behaved toward you believers;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain