Parallel Verses

International Standard Version

Indeed, have you opened your eyes on one like this to bring me into a legal fight with you?

New American Standard Bible

“You also open Your eyes on him
And bring him into judgment with Yourself.

King James Version

And dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee?

Holman Bible

Do You really take notice of one like this?
Will You bring me into judgment against You?

A Conservative Version

And do thou open thine eyes upon such a one, and bring me into judgment with thee?

American Standard Version

And dost thou open thine eyes upon such a one, And bringest me into judgment with thee?

Amplified


“You also open Your eyes upon him
And bring him into judgment with Yourself.

Bible in Basic English

Is it on such a one as this that your eyes are fixed, with the purpose of judging him?

Darby Translation

Yet dost thou open thine eyes upon such a one, and bringest me into judgment with thee?

Julia Smith Translation

Also upon this one didst thou open thine eyes? and wilt thou bring Me into judgment with thee?

King James 2000

And do you open your eyes upon such a one, and bring me into judgment with you?

Lexham Expanded Bible

Even on such a one you fix your eyes, and you bring me into judgment with you.

Modern King James verseion

And You open Your eyes on such a one, and bring me into judgment with You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Doest thou open thine eyes upon such one, and bringest me in thy judgment?

NET Bible

Do you fix your eye on such a one? And do you bring me before you for judgment?

New Heart English Bible

Do you open your eyes on such a one, and bring me into judgment with you?

The Emphasized Bible

And yet upon such a one as this, hast thou opened thine eye? And, him, wouldst thou bring into judgment with thee?

Webster

And dost thou open thy eyes upon such one, and bring me into judgment with thee?

World English Bible

Do you open your eyes on such a one, and bring me into judgment with you?

Youngs Literal Translation

Also -- on this Thou hast opened Thine eyes, And dost bring me into judgment with Thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And dost thou open
פּקח 
Paqach 
Usage: 20

זה 
Zeh 
Usage: 1161

and bringest

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Hastings

Context Readings

Job Continues To Argue His Case With God

2 He springs up like a flower and then withers. Like a shadow, he disappears and doesn't last. 3 Indeed, have you opened your eyes on one like this to bring me into a legal fight with you? 4 Who can produce a clean thing from an unclean thing? No one!


Cross References

Psalm 143:2

Do not enter into judgment with your servant, for no living person is righteous in your sight.

Psalm 144:3

LORD, what are human beings, that you should care about them, or mortal man, that you should think about him?

Psalm 8:4

what is man that you take notice of him, or the son of man that you pay attention to him?

Job 7:17-18

"What is a human being, that you make so much of him; that you set your affections on him,

Job 9:19-20

"Is this a contest of strength? He is obviously stronger! Is this a matter of justice? Who can sue him?

Job 9:32

He's not a man like me, so that I can answer him, or that we can enter into litigation with one another.

Job 13:25

Are you a god who would make a leaf tremble or who would prosecute a dry straw?

Job 13:27

You've locked my feet in stocks; you watch all my steps; You've limited where I can walk.

Romans 3:19

Now we know that whatever the Law says applies to those who are under the Law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain