Parallel Verses

Holman Bible

It will be accomplished before his time,
and his branch will not flourish.

New American Standard Bible

“It will be accomplished before his time,
And his palm branch will not be green.

King James Version

It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

International Standard Version

This will be accomplished before his time; his branches won't grow luxuriant.

A Conservative Version

It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

American Standard Version

It shall be accomplished before his time, And his branch shall not be green.

Amplified


“It will be fulfilled while he still lives,
And his branch will not be green [but shall wither away].

Bible in Basic English

His branch is cut off before its time, and his leaf is no longer green.

Darby Translation

It shall be complete before his day, and his branch shall not be green.

Julia Smith Translation

Before his day it shall be completed, and his branch was not green.

King James 2000

It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

Lexham Expanded Bible

It will be paid in full {before his time}, and his branch will not flourish.

Modern King James verseion

It shall be done before his time, and his branch shall not be green.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall perish, before his time be worn out, and his hand shall not be green.

NET Bible

Before his time he will be paid in full, and his branches will not flourish.

New Heart English Bible

It shall be accomplished before his time. His branch shall not be green.

The Emphasized Bible

Before his day, shall it be accomplished, with, his palm-top, not covered with leaves;

Webster

It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

World English Bible

It shall be accomplished before his time. His branch shall not be green.

Youngs Literal Translation

Not in his day is it completed, And his bending branch is not green.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Usage: 0

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and his branch
כּפּה 
Kippah 
Usage: 3

References

Hastings

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

31 Let him not put trust in worthless things, being led astray,
for what he gets in exchange will prove worthless.
32 It will be accomplished before his time,
and his branch will not flourish.
33 He will be like a vine that drops its unripe grapes
and like an olive tree that sheds its blossoms.



Cross References

Job 22:16

They were snatched away before their time,
and their foundations were washed away by a river.

Ecclesiastes 7:17

Don’t be excessively wicked, and don’t be foolish. Why should you die before your time?

Psalm 55:23

God, You will bring them down
to the Pit of destruction;
men of bloodshed and treachery
will not live out half their days.
But I will trust in You.

Job 8:16-19

He is a well-watered plant in the sunshine;
his shoots spread out over his garden.

Job 14:7-9

There is hope for a tree:
If it is cut down, it will sprout again,
and its shoots will not die.

Job 18:16-17

His roots below dry up,
and his branches above wither away.

Psalm 52:5-8

This is why God will bring you down forever.
He will take you, ripping you out of your tent;
He will uproot you from the land of the living.Selah

Isaiah 27:11

When its branches dry out, they will be broken off.
Women will come and make fires with them,
for they are not a people with understanding.
Therefore their Maker will not have compassion on them,
and their Creator will not be gracious to them.

Ezekiel 17:8-10

It had been planted
in a good field by abundant waters
in order to produce branches,
bear fruit, and become a splendid vine.

Hosea 9:16

Ephraim is struck down;
their roots are withered;
they cannot bear fruit.
Even if they bear children,
I will kill the precious offspring of their wombs.

Hosea 14:5-7

I will be like the dew to Israel;
he will blossom like the lily
and take root like the cedars of Lebanon.

John 15:6

If anyone does not remain in Me, he is thrown aside like a branch and he withers. They gather them, throw them into the fire, and they are burned.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain