Parallel Verses

International Standard Version

Even now, behold! I have a witness in heaven, my Advocate is on high.

New American Standard Bible

“Even now, behold, my witness is in heaven,
And my advocate is on high.

King James Version

Also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high.

Holman Bible

Even now my witness is in heaven,
and my advocate is in the heights!

A Conservative Version

Even now, behold, my witness is in heaven, and he who vouches for me is on high.

American Standard Version

Even now, behold, my witness is in heaven, And he that voucheth for me is on high.

Amplified


“Even now, behold, my Witness is in heaven,
And my Advocate [who vouches and testifies for me] is on high.

Bible in Basic English

Even now my witness is in heaven, and the supporter of my cause is on high.

Darby Translation

Even now, behold, my Witness is in the heavens, and he that voucheth for me is in the heights.

Julia Smith Translation

Also now, behold, my witness in the heavens, and my testimony in the heights.

King James 2000

Also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high.

Lexham Expanded Bible

So now look, my witness [is] in the heavens, and he [who] vouches for me [is] in the heights.

Modern King James verseion

Also now, behold, my Witness is in Heaven, and He who testifies of me is on high.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For lo, my witness is in heaven, and he that knoweth me, is above in the height.

NET Bible

Even now my witness is in heaven; my advocate is on high.

New Heart English Bible

Even now, behold, my witness is in heaven. He who vouches for me is on high.

The Emphasized Bible

Even now, lo! in the heavens, is my witness,

Webster

Also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high.

World English Bible

Even now, behold, my witness is in heaven. He who vouches for me is on high.

Youngs Literal Translation

Also, now, lo, in the heavens is my witness, And my testifier in the high places.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עד 
`ed 
Usage: 69

is in heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and my record
שׂהד 
Sahed 
Usage: 1

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Everything Was Going Well

18 "Listen, earth! Don't cover my blood, for my outcry has no place to rest. 19 Even now, behold! I have a witness in heaven, my Advocate is on high. 20 My friends mock me, while my eyes overflow with tears to God,



Cross References

Romans 1:9

For God, whom I serve with my spirit by preaching the gospel about his Son, is my witness how constantly I mention you

Genesis 31:50

If you mistreat my daughters or if you take other wives besides them, though no one is watching us, keep in mind that God stands as a witness between you and me."

1 Samuel 12:5

He told them, "Today the LORD is testifying, along with his anointed, that you haven't found any bribes in my possession." They said, "He's a witness."

Job 25:2

"Dominion and fear belong to God; who fashions peace in his high heaven.

Psalm 113:5

Who is like the LORD our God, enthroned on high,

Romans 9:1

I am telling the truth because I belong to the Messiah I am not lying, and my conscience confirms it by means of the Holy Spirit.

2 Corinthians 1:23

I call upon God as a witness on my behalf that it was in order to spare you that I did not return to Corinth.

2 Corinthians 11:31

The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed forever, knows that I am not lying.

1 Thessalonians 2:5

As you know, we did not come with flattering words or with a scheme to make money. God is our witness!

1 Thessalonians 2:10

You and God are witnesses of how pure, honest, and blameless our conduct was among you who believe.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain