Parallel Verses

Holman Bible

I have heard many things like these.
You are all miserable comforters.

New American Standard Bible

“I have heard many such things;
Sorry comforters are you all.

King James Version

I have heard many such things: miserable comforters are ye all.

International Standard Version

"I've heard many things like this. What miserable comforters you all are!

A Conservative Version

I have heard many such things. Miserable comforters are ye all.

American Standard Version

I have heard many such things: Miserable comforters are ye all.

Amplified


“I have heard many such things;
Wearisome and miserable comforters are you all.

Bible in Basic English

Such things have frequently come to my ears: you are comforters who only give trouble.

Darby Translation

I have heard many such things: grievous comforters are ye all.

Julia Smith Translation

I heard many like there: comforters of vexation ye all.

King James 2000

I have heard many such things: miserable comforters are you all.

Lexham Expanded Bible

"I have heard many [things] like these; all of you [are] {miserable comforters}.

Modern King James verseion

I have heard many such things. You are all miserable comforters.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"I have oft times heard such things. Miserable givers of comfort are ye, all the sort of you.

NET Bible

"I have heard many things like these before. What miserable comforters are you all!

New Heart English Bible

"I have heard many such things. You are all miserable comforters.

The Emphasized Bible

I have heard many such things, Wearisome comforters, are ye all!

Webster

I have heard many such things: miserable comforters are ye all.

World English Bible

"I have heard many such things. You are all miserable comforters!

Youngs Literal Translation

I have heard many such things, Miserable comforters are ye all.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נחם 
Nacham 
Usage: 108

Context Readings

Job's Fifth Speech

1 Then Job answered: 2 I have heard many things like these.
You are all miserable comforters.
3 Is there no end to your empty words?
What provokes you that you continue testifying?


Cross References

Job 6:6

Is bland food eaten without salt?
Is there flavor in an egg white?

Job 6:25

How painful honest words can be!
But what does your rebuke prove?

Job 11:2-3

Should this stream of words go unanswered
and such a talker be acquitted?

Job 13:4-5

But you coat the truth with lies;
you are all worthless doctors.

Job 19:2-3

How long will you torment me
and crush me with words?

Job 26:2-3

How you have helped the powerless
and delivered the arm that is weak!

Psalm 69:26

For they persecute the one You struck
and talk about the pain of those You wounded.

Philippians 1:16

These do so out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel;

James 1:19

My dearly loved brothers, understand this: Everyone must be quick to hear, slow to speak, and slow to anger,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain