Parallel Verses

International Standard Version

After all, you've asked what your benefit will be: "What will I profit from refraining from sin?'

New American Standard Bible

“For you say, ‘What advantage will it be to You?
What profit will I have, more than if I had sinned?’

King James Version

For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?

Holman Bible

For you ask, “What does it profit You,
and what benefit comes to me, if I do not sin?”

A Conservative Version

That thou said, What advantage will it be to thee? [And], What profit shall I have more than if I had sinned?

American Standard Version

That thou sayest, What advantage will it be unto thee? And , What profit shall I have, more than if I had sinned?

Amplified


“For you say, ‘What advantage have you [by living a righteous life]?
What profit will I have, more [by being righteous] than if I had sinned?’

Bible in Basic English

What profit is it to me, and how am I better off than if I had done wrong?

Darby Translation

For thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gain more than if I had sinned?

Julia Smith Translation

For thou wilt say, What shall it profit to thee? what shall I profit from my sin?

King James 2000

For you said, What advantage will it be unto you? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?

Lexham Expanded Bible

If you ask what it profits you: 'How do I benefit {by refraining from my sin}?'

Modern King James verseion

For you say, What will it benefit you? And, What good shall I have more than if I had sinned?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thou sayest, 'What advantage will it be unto thee, and what profit shall thou have of my sin?'

NET Bible

But you say, 'What will it profit you,' and, 'What do I gain by not sinning?'

New Heart English Bible

That you ask, 'What advantage will it be to you? What profit shall I have, more than if I had sinned?'

The Emphasized Bible

For thou dost say, How can one profit by thee? How can I benefit, more than by my sin?

Webster

For thou saidst, What advantage will it be to thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?

World English Bible

That you ask, 'What advantage will it be to you? What profit shall I have, more than if I had sinned?'

Youngs Literal Translation

For thou sayest, 'What doth it profit Thee! What do I profit from my sin?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For thou saidst

Usage: 0

will it be unto thee and, What profit
יעל 
Ya`al 
Usage: 23

Context Readings

Elihu Condemns Job

2 "Are you saying that it's just for you to claim, "I'm more righteous than God?' 3 After all, you've asked what your benefit will be: "What will I profit from refraining from sin?' 4 I'm going to respond to that statement, and to your friends with you."


Cross References

Job 34:9

Because he says, "There's no profit for a man to find joy with God.'"

Job 9:21-22

"I'm blameless; I don't know myself; I despise my life.

Job 9:30-31

"If I wash myself with water from snow, and cleanse my hands with lye,

Job 10:15

""Woe to me if I'm guilty! If I'm innocent, I cannot lift my head, because I am filled with disgrace. Look at my affliction!

Job 21:15

Who is the Almighty, that we should serve him? Where's the profit in talking to him?'

Job 31:2

What would I have from God above, what heritage from the Almighty on high,

Psalm 73:13

I kept my heart pure for nothing and kept my hands clean from guilt.

Malachi 3:14

You said, "It is futile to serve God,' and, "What did we get out of it when we carried out his requirements and went about like mourners in the presence of the LORD of the Heavenly Armies?'

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain