Parallel Verses

New Heart English Bible

Who has prescribed his way for him? Or who can say, 'You have committed unrighteousness?'

New American Standard Bible

“Who has appointed Him His way,
And who has said, ‘You have done wrong’?

King James Version

Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?

Holman Bible

Who has appointed His way for Him,
and who has declared, “You have done wrong”?

International Standard Version

Who ordained his path for him, and who has asked him, "You are wrong, aren't you?'

A Conservative Version

Who has enjoined him his way? Or who can say, Thou have wrought unrighteousness?

American Standard Version

Who hath enjoined him his way? Or who can say, Thou hast wrought unrighteousness?

Amplified


“Who has appointed God His way,
And who can say [to Him], ‘You have done wrong’?

Bible in Basic English

Who ever gave orders to him, or said to him, You have done wrong?

Darby Translation

Who hath appointed him his way? or who hath said, Thou hast wrought unrighteousness?

Julia Smith Translation

Who charged upon him his way? and who said, Thou didst iniquity?

King James 2000

Who has prescribed him his way? or who can say, You have worked iniquity?

Lexham Expanded Bible

Who has prescribed his way for him? Or who says, 'You have done wrong'?

Modern King James verseion

Who has appointed Him His way; or who can say, You have done wrong?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who will reprove him of his way? Who will say unto him, 'Thou hast done wrong?'

NET Bible

Who has prescribed his ways for him? Or said to him, 'You have done what is wicked'?

The Emphasized Bible

Who enjoined on him his way? and who ever said, Thou hast wrought perversity?

Webster

Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?

World English Bible

Who has prescribed his way for him? Or who can say, 'You have committed unrighteousness?'

Youngs Literal Translation

Who hath appointed unto Him his way? And who said, 'Thou hast done iniquity?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּרך 
Derek 
Usage: 704

Thou hast wrought
פּעל 
Pa`al 
Usage: 57

Context Readings

Elihu Extols God's Greatness

22 Behold, God is exalted in his power. Who is a teacher like him? 23 Who has prescribed his way for him? Or who can say, 'You have committed unrighteousness?' 24 "Remember that you magnify his work, whereof men have sung.



Cross References

Job 8:3

Does God pervert justice? Or does Shaddai pervert righteousness?

1 Corinthians 2:16

For "who has known the mind of the Lord, that he should instruct him?" But we have the mind of Christ.

Job 34:10

"Therefore listen to me, you men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness, from Shaddai, that he should commit iniquity.

Isaiah 40:13-14

Who has known the mind of the LORD, or has taught him as his counselor?

Romans 2:5

But according to your hardness and unrepentant heart you are storing up for yourself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;

Romans 11:34

"For who has known the mind of the Lord? Or who has been his counselor?"

Ephesians 1:11

in whom also we were assigned an inheritance, having been foreordained according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will;

Job 34:13-33

Who put him in charge of the earth? or who has appointed him over the whole world?

Job 40:8

Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified?

Romans 3:5

But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what will we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak like men do.

Romans 9:14

What shall we say then? Is there unrighteousness with God? May it never be.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain