Parallel Verses
NET Bible
She is harsh with her young, as if they were not hers; she is unconcerned about the uselessness of her labor.
New American Standard Bible
Though her labor be in vain, she is
King James Version
She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;
Holman Bible
with no fear that her labor may have been in vain.
International Standard Version
She mistreats her young as though they're not hers, and she has no fear that her labor may be in vain,
A Conservative Version
She deals hardly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor be in vain, [she is] without fear,
American Standard Version
She dealeth hardly with her young ones, as if they were not hers: Though her labor be in vain,'she is without fear;
Amplified
“She treats her young cruelly, as if they were not hers;
Though her labor is in vain because she is unconcerned [for the safety of her brood],
Bible in Basic English
She is cruel to her young ones, as if they were not hers; her work is to no purpose; she has no fear.
Darby Translation
She is hardened against her young ones, as though they were not hers; her labour is in vain, without her concern.
Julia Smith Translation
She made hard to her sons as not to her: her labor in vain without fear;
King James 2000
She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labor is in vain without concern;
Lexham Expanded Bible
It deals cruelly with its young ones, as [if] [they were] not its [own], as [if] without fear [that] its labor [were] in vain,
Modern King James verseion
She treats her young roughly, as if not hers; for her labor is vanity without fear;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So hard is she to her young ones, as though they were not hers, and laboureth in vain without any fear.
New Heart English Bible
She deals harshly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor is in vain, she is without fear,
The Emphasized Bible
Dealing hardly with her young, as none-of hers, In vain, her labour, without dread.
Webster
She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labor is in vain without fear;
World English Bible
She deals harshly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor is in vain, she is without fear,
Youngs Literal Translation
Her young ones it hath hardened without her, In vain is her labour without fear.
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Job 39:16
Verse Info
Context Readings
The Ostrich
15 She forgets that a foot might crush them, or that a wild animal might trample them. 16 She is harsh with her young, as if they were not hers; she is unconcerned about the uselessness of her labor. 17 For God deprived her of wisdom, and did not impart understanding to her.
Phrases
Cross References
Lamentations 4:3
(Gimel) Even the jackals nurse their young at their breast, but my people are cruel, like ostriches in the desert.
Deuteronomy 28:56-57
Likewise, the most tender and delicate of your women, who would never think of putting even the sole of her foot on the ground because of her daintiness, will turn against her beloved husband, her sons and daughters,
1 Kings 3:26-27
The real mother spoke up to the king, for her motherly instincts were aroused. She said, "My master, give her the living child! Whatever you do, don't kill him!" But the other woman said, "Neither one of us will have him! Let them cut him in two!"
2 Kings 6:28-29
Then the king asked her, "What's your problem?" She answered, "This woman said to me, 'Hand over your son; we'll eat him today and then eat my son tomorrow.'
Ecclesiastes 10:15
The toil of a stupid fool wears him out, because he does not even know the way to the city.
Lamentations 2:20
(Resh) Look, O Lord! Consider! Whom have you ever afflicted like this? Should women eat their offspring, their healthy infants? Should priest and prophet be killed in the Lord's sanctuary?
Habakkuk 2:13
Be sure of this! The Lord who commands armies has decreed: The nations' efforts will go up in smoke; their exhausting work will be for nothing.
Romans 1:31
senseless, covenant-breakers, heartless, ruthless.