Parallel Verses

Amplified


“Remember now, who, being innocent, ever perished?
Or where [and in what circumstances] were those upright and in right standing with God destroyed?

New American Standard Bible

“Remember now, who ever perished being innocent?
Or where were the upright destroyed?

King James Version

Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?

Holman Bible

Consider: who has perished when he was innocent?
Where have the honest been destroyed?

International Standard Version

Now please think: Who has ever perished when they're innocent? Where have the upright been destroyed?

A Conservative Version

Remember, I pray thee, who [ever] perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

American Standard Version

Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

Bible in Basic English

Have you ever seen destruction come to an upright man? or when were the god-fearing ever cut off?

Darby Translation

Remember, I pray thee, who that was innocent has perished? and where were the upright cut off?

Julia Smith Translation

Remember now, who perished, he being innocent? and where were the upright cut off?

King James 2000

Remember, I pray you, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?

Lexham Expanded Bible

"{Think} now, who has perished [who is] innocent? Or where [are] the upright destroyed?

Modern King James verseion

Remember, please, who ever perished, being innocent? Or where were the righteous cut off?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Consider, I pray thee: who ever perished being an innocent? Or, when were the godly destroyed?

NET Bible

Call to mind now: Who, being innocent, ever perished? And where were upright people ever destroyed?

New Heart English Bible

"Remember, now, whoever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

The Emphasized Bible

Remember, I pray thee, who, being innocent, hath perished, or when, the upright, have been cut off.

Webster

Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off;

World English Bible

"Remember, now, whoever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

Youngs Literal Translation

Remember, I pray thee, Who, being innocent, hath perished? And where have the upright been cut off?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נקיא נקי 
Naqiy 
Usage: 43

or where
איפה 
'eyphoh 
Usage: 11

Context Readings

Eliphaz's First Response To Job

6
“Is not your fear of God your confidence,
And [is not] the integrity and uprightness of your ways your hope?
7 
“Remember now, who, being innocent, ever perished?
Or where [and in what circumstances] were those upright and in right standing with God destroyed?
8
“As I have seen, those who plow wickedness
And those who sow trouble and harm harvest it.



Cross References

Psalm 37:25


I have been young and now I am old,
Yet I have not seen the righteous (those in right standing with God) abandoned
Or his descendants pleading for bread.

Job 8:20


“Behold, God will not reject a man of integrity,
Nor will He strengthen or support evildoers.

Job 9:22-23


“It is all one; therefore I say,
‘He destroys [both] the blameless and the wicked.’

Job 36:7


“He does not withdraw His eyes from the righteous [those in right standing with Him];
But with kings upon the throne
He has seated them forever, and they are exalted.

Ecclesiastes 7:15

I have seen everything during my [fleeting] days of futility; there is a righteous man who perishes in [spite of] his righteousness, and there is a wicked man who lives a long life in [spite of] his wickedness.

Ecclesiastes 9:1-2

For I have taken all this to heart, exploring and examining it all, how the righteous (those in right standing with God) and the wise and their deeds are in the hands of God. No man knows whether it will be love or hatred; anything awaits him.

Acts 28:4

When the natives saw the creature hanging from his hand, they began saying to one another, “Undoubtedly this man is a murderer, and though he has been saved from the sea, Justice [the avenging goddess] has not permitted him to live.”

2 Peter 2:9

then [in light of the fact that all this is true, be sure that] the Lord knows how to rescue the godly from trial, and how to keep the unrighteous under punishment until the day of judgment,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain