Parallel Verses

Amplified


“In the daytime they meet in darkness,
And at noon they grope as in the night.

New American Standard Bible

“By day they meet with darkness,
And grope at noon as in the night.

King James Version

They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.

Holman Bible

They encounter darkness by day,
and they grope at noon
as if it were night.

International Standard Version

They meet with darkness in broad daylight; at noonday they grope around as if it were night.

A Conservative Version

They meet with darkness in the daytime, and grope at noonday as in the night.

American Standard Version

They meet with darkness in the day-time, And grope at noonday as in the night.

Bible in Basic English

In the daytime it becomes dark for them, and in the sunlight they go feeling about as if it was night.

Darby Translation

They meet with darkness in a the daytime, and grope at midday as in the night.

Julia Smith Translation

The days they will meet darkness, and they will grope in the noon day as night

King James 2000

They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.

Lexham Expanded Bible

In the daytime they meet [with] darkness, and they grope at noon as [in] the night.

Modern King James verseion

They meet with darkness in the day time, and grope in the noonday as in the night.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Insomuch that they run into darkness by fair day, and grope about them at the noonday, like as in the night.

NET Bible

They meet with darkness in the daytime, and grope about in the noontime as if it were night.

New Heart English Bible

They meet with darkness in the day time, and grope at noonday as in the night.

The Emphasized Bible

By day, they encounter darkness, and, as though it were night, they grope at high noon.

Webster

They meet with darkness in the day-time, and grope in the noon-day as in the night.

World English Bible

They meet with darkness in the day time, and grope at noonday as in the night.

Youngs Literal Translation

By day they meet darkness, And as night -- they grope at noon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּגשׁ 
Pagash 
Usage: 14

with darkness
חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

in the daytime
יומם 
Yowmam 
Usage: 53

and grope
משׁשׁ 
Mashash 
Usage: 9

in the noonday
צהר 
Tsohar 
Usage: 24

References

Fausets

Context Readings

Eliphaz's Response Continues

13
“He catches the [so-called] wise in their own shrewdness,
And the advice of the devious is quickly thwarted.
14 
“In the daytime they meet in darkness,
And at noon they grope as in the night.
15
“But God saves [the innocent] from the sword of the mouth of the devious,
And the poor from the hand of the mighty.


Cross References

Job 12:25


“They grope in darkness without light,
And He makes them stagger like a drunken man.”

Deuteronomy 28:29

and you will be groping at noon [in broad daylight], just as the blind grope in the darkness, and nothing you do will prosper; but you will only be oppressed and exploited and robbed continually, with no one to save you.

Isaiah 59:10


We grope for a wall like the blind,
We grope like those who have no eyes.
We stumble at midday as in the twilight;
Among those who are healthy we are like dead men.

Proverbs 4:19


The way of the wicked is like [deep] darkness;
They do not know over what they stumble.

Amos 8:9


“It shall come about in that day,” says the Lord God,
“That I shall cause the sun to go down at noon,
And I shall darken the earth in broad daylight.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain