Parallel Verses

International Standard Version

For wickedness doesn't crop up from dust, nor does trouble sprout out of the ground;

New American Standard Bible

“For affliction does not come from the dust,
Nor does trouble sprout from the ground,

King James Version

Although affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;

Holman Bible

For distress does not grow out of the soil,
and trouble does not sprout from the ground.

A Conservative Version

For affliction does not come forth from the dust, nor does trouble spring out of the ground,

American Standard Version

For affliction cometh not forth from the dust, Neither doth trouble spring out of the ground;

Amplified


“For affliction does not come forth from the dust,
Nor does trouble spring forth from the ground.

Bible in Basic English

For evil does not come out of the dust, or trouble out of the earth;

Darby Translation

For evil cometh not forth from the dust, neither doth trouble spring out of the ground;

Julia Smith Translation

For toil will not come forth from the dust, and labor will not spring up from the earth;

King James 2000

For affliction comes not forth from the dust, neither does trouble spring out of the ground;

Lexham Expanded Bible

Indeed, mischief does not come from the dust, and trouble does not sprout from the earth.

Modern King James verseion

For affliction does not come forth from the dust, nor does trouble spring up out of the ground;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"It is not the earth that bringeth forth travail, neither cometh sorrow out of the ground;

NET Bible

For evil does not come up from the dust, nor does trouble spring up from the ground,

New Heart English Bible

For affliction doesn't come forth from the dust, neither does trouble spring out of the ground;

The Emphasized Bible

For sorrow, cometh not forth out of the dust, - nor, out of the ground, sprouteth trouble.

Webster

Although affliction cometh not forth from the dust, neither doth trouble spring out of the ground;

World English Bible

For affliction doesn't come forth from the dust, neither does trouble spring out of the ground;

Youngs Literal Translation

For sorrow cometh not forth from the dust, Nor from the ground springeth up misery.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of the dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

צמח 
Tsamach 
Usage: 33

Context Readings

Eliphaz's Response Continues

5 Then the hungry will devour his harvest, snatching it even from the midst of thorns, while the thirsty covet their wealth. 6 For wickedness doesn't crop up from dust, nor does trouble sprout out of the ground; 7 But mankind is born headed for trouble, just as sparks soar skyward."


Cross References

Deuteronomy 32:27

if it weren't for dreading the taunting of their enemies otherwise, their adversary might misinterpret and say, "Our power is great. It isn't the LORD who made all of this happen."'"

1 Samuel 6:9

Keep watching it. If it goes up along the road to its own territory to Beth-shemesh, it's the LORD who has done this great evil to us. But if it does not, then we will know that he wasn't pressuring us. It happened to us as a natural event."

Job 34:29

"If he remains silent, who will condemn him? If he conceals his face, who can see him? He watches over both nation and individual alike,

Psalm 90:7

Indeed, we are consumed by your anger and terrified by your wrath.

Isaiah 45:7

"I form light and create darkness, I make goodness and create disaster. I am the LORD, who does all these things.

Lamentations 3:38

Do not both good and evil things proceed from the mouth of the Most High?

Hosea 10:4

Their word is falsely given as they make their agreements; so judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of a field.

Amos 3:6

And when an alarm sounds in the city, the people will tremble, won't they? If there is trouble in a city, the LORD has brought it about, has he not?"

Hebrews 12:15

See to it that no one fails to obtain the grace of God and that no bitter root grows up and causes you trouble, or many of you will become defiled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain