Parallel Verses
International Standard Version
Then the hungry will devour his harvest, snatching it even from the midst of thorns, while the thirsty covet their wealth.
New American Standard Bible
And take it to a place of thorns,
And the
King James Version
Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.
Holman Bible
even taking it out of the thorns.
The thirsty
A Conservative Version
whose harvest the hungry eat up, and takes it even out of the thorns, and the snare gapes for their substance.
American Standard Version
Whose harvest the hungry eateth up, And taketh it even out of the thorns; And the snare gapeth for their substance.
Amplified
“The hungry devour his harvest
And take it even [when it grows] among the thorns;
The trap opens for [his] wealth.
Bible in Basic English
Their produce is taken by him who has no food, and their grain goes to the poor, and he who is in need of water gets it from their spring.
Darby Translation
Whose harvest the hungry eateth up, and taketh even out of the thorns; and the snare gapeth for his substance.
Julia Smith Translation
Which his harvest the hungry one will devour, and not from thorns shall they take it, and destruction gaped after their substance.
King James 2000
Whose harvest the hungry eats up, and takes it even out of the thorns, and the robber swallows up their wealth.
Lexham Expanded Bible
whose harvest [the] hungry eats, and he takes it {from behind} [the] thorns; and [the] thirsty pants after their wealth.
Modern King James verseion
Their harvest the hungry eats, and takes it even out of the thorns; and the snare swallows up their wealth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that his harvest was eaten up of the hungry; that the weaponed man had spoiled it, and that the thirsty had drunk up his riches.
NET Bible
The hungry eat up his harvest, and take it even from behind the thorns, and the thirsty swallow up their fortune.
New Heart English Bible
whose harvest the hungry eats up, and take it even out of the thorns. The snare gapes for their substance.
The Emphasized Bible
Whose harvest, the hungry, eateth up, and, even out of thorn hedges, he taketh it, and the snare gapeth for their substance.
Webster
Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.
World English Bible
whose harvest the hungry eats up, and take it even out of the thorns. The snare gapes for their substance.
Youngs Literal Translation
Whose harvest the hungry doth eat, And even from the thorns taketh it, And the designing swallowed their wealth.
Interlinear
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Job 5:5
Verse Info
Context Readings
Eliphaz's Response Continues
4 His children are far from deliverance; they'll be maltreated before they leave home, with no one to rescue them. 5 Then the hungry will devour his harvest, snatching it even from the midst of thorns, while the thirsty covet their wealth. 6 For wickedness doesn't crop up from dust, nor does trouble sprout out of the ground;
Cross References
Deuteronomy 28:33
"A people whom you don't know will devour what your land and labor produces. You'll be only oppressed and discouraged continuously
Deuteronomy 28:51
Its army will consume the offspring of your animals and the produce of your soil until you are exterminated. They will leave you without your grain, wine, oil, the increase of your cattle, and the lamb of your flock, until you are completely destroyed.
Judges 6:3-6
Whenever the Israelis sowed their crops, the Midianites, the Amalekites, and certain groups from the east would come up and invade them.
Judges 6:11
After this, the angel of the LORD arrived and sat down in the shade of the oak tree in Ophrah that belonged to Joash, a descendant of Abiezer, while his son Gideon was threshing wheat in a wine press in order to safeguard it from the Midianites.
2 Chronicles 33:11
so the LORD brought in the army commanders who worked for the king of Assyria, who captured Manasseh with hooks, bound him in bronze chains, and took him off to Babylon.
Job 1:15
when the Sabeans attacked, captured the servants, and killed them with swords. I alone escaped to tell you!"
Job 1:17
While this messenger was still speaking, another came and announced, "The Chaldeans formed three companies, raided the camels, captured the servants, and killed them with swords. Only I alone escaped to tell you."
Job 2:3
The LORD asked Satan, "Have you considered my servant Job? There is no one like him on earth. The man is blameless as well as upright. He fears God and keeps away from evil. He remains firm in his integrity, even though you have been urging me to overwhelm him without cause."
Job 12:6
The tents of robbers are at rest, and those who provoke God are secure, that is, those who carry their god in their pocket.
Job 18:8-10
"For he has stumbled into a net with his own feet; he walked right into the network!
Job 20:15
"Though he swallows wealth, he will vomit it; God will dislodge it from his stomach.
Isaiah 62:8
"The LORD has sworn by his right hand and by his mighty arm: "I will never again give your grain as food for your enemies; never again will foreigners drink your new wine for which you have toiled;
Jeremiah 51:34
"King Nebuchadnezzar of Babylon has devoured me and crushed me. He set me down like an empty vessel. He swallowed me like a monster, and filled his belly with my delicacies. Then he washed me away.
Jeremiah 51:44
I'll punish Bel in Babylon, and I'll make what he has swallowed come out of his mouth. The nations will no longer stream to him. Even the wall of Babylon will fall.
Lamentations 2:5
The Lord has become like an enemy he has devoured Israel. He has devoured all of her palaces, destroying her fortresses. He filled cherished Judah with mourning and lament.
Lamentations 2:16
All of your enemies insult you with gaping mouths. They hiss and grind their teeth while saying, "We have devoured her completely. Yes, this is the day that we anticipated! We found it at last; we have seen it!"
Hosea 8:7
"Because they sow the wind, they will reap the wind storm. The plant has no stalk and its bud yields no grain. Even if there's a harvest, foreigners will gobble it up.