Parallel Verses

Amplified


“Turn away [from your suspicion], let there be no injustice;
Turn away, my righteousness and vindication is still in it.

New American Standard Bible

“Desist now, let there be no injustice;
Even desist, my righteousness is yet in it.

King James Version

Return, I pray you, let it not be iniquity; yea, return again, my righteousness is in it.

Holman Bible

Reconsider; don’t be unjust.
Reconsider; my righteousness is still the issue.

International Standard Version

Repent! Let there be no injustice; Change your ways! My vindication is at stake.

A Conservative Version

Return, I pray you, let there be no injustice. Yea, return again, my cause is righteous.

American Standard Version

Return, I pray you, let there be no injustice; Yea, return again, my cause is righteous.

Bible in Basic English

Let your minds be changed, and do not have an evil opinion of me; yes, be changed, for my righteousness is still in me.

Darby Translation

Return, I pray you, let there be no wrong; yea, return again, my righteousness shall be in it.

Julia Smith Translation

Turn ye back now, it shall not be iniquity; and turn back yet, my justice is in it

King James 2000

Return, I pray you, let it not be injustice; yea, return again, my righteousness is in it.

Lexham Expanded Bible

Please turn, let no injustice happen; indeed, turn, {my righteousness is still intact}.

Modern King James verseion

Turn back, please let there be no sin; yea, return again, my righteousness is in this matter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Turn into your own selves, I pray you: be indifferent judges, and consider my guiltlessness:

NET Bible

Relent, let there be no falsehood; reconsider, for my righteousness is intact!

New Heart English Bible

Please return. Let there be no injustice. Yes, return again. My cause is righteous.

The Emphasized Bible

Reply, I pray you, let there be no perversity, Yea reply even yet, my vindication is in it!

Webster

Return, I pray you, let it not be iniquity; yes, return again, my righteousness is in it.

World English Bible

Please return. Let there be no injustice. Yes, return again. My cause is righteous.

Youngs Literal Translation

Turn back, I pray you, let it not be perverseness, Yea, turn back again -- my righteousness is in it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

I pray you, let it not be iniquity
עלה עולה עולה עול עול 
`evel 
Usage: 53

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Easton

Context Readings

Job's Second Speech: A Response To Eliphaz

28
“Now please look at me,
And see if I lie to your face [for you know that I would not].
29 
“Turn away [from your suspicion], let there be no injustice;
Turn away, my righteousness and vindication is still in it.
30
“Is there injustice or malice on my tongue?
Can my palate not discern what is destructive?



Cross References

Job 17:10


“But as for all of you, come back again,
Even though I do not find a wise man among you.

Job 23:10


“But He knows the way that I take [and He pays attention to it].
When He has tried me, I will come forth as [refined] gold [pure and luminous].

Job 27:4-6


My lips will not speak unjustly,
Nor will my tongue utter deceit.

Job 34:5


“For Job has said, ‘I am righteous [and innocent],
But God has taken away my right;

Job 42:6


“Therefore I retract [my words and hate myself]
And I repent in dust and ashes.”

Malachi 3:18

Then you will again distinguish between the righteous and the wicked, between the one who serves God and the one who does not serve Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain