Parallel Verses
Youngs Literal Translation
If I lay down then I said, 'When do I rise!' And evening hath been measured, And I have been full of tossings till dawn.
New American Standard Bible
‘When shall I arise?’
But the night continues,
And I am
King James Version
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
Holman Bible
When will I get up?
But the evening drags on endlessly,
and I toss and turn until dawn.
International Standard Version
"When I lie down I ask, "When will I wake up?' But the night continues and I keep tossing and turning until dawn.
A Conservative Version
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? And I am full of tossing to and fro to the dawning of the day.
American Standard Version
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? And I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
Amplified
“When I lie down I say,
‘When shall I arise [and the night be gone]?’
But the night continues,
And I am continually tossing until the dawning of day.
Bible in Basic English
When I go to my bed, I say, When will it be time to get up? but the night is long, and I am turning from side to side till morning light.
Darby Translation
If I lie down, I say, When shall I rise up, and the darkness be gone? and I am full of tossings until the dawn.
Julia Smith Translation
If I lay down, and I said, When shall I arise, and the evening be measured? And I was filled with tossings even to the twilight
King James 2000
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
Lexham Expanded Bible
When I lie down, I say, 'When shall I rise?' But [the] night is long, and I have my fill of tossing until dawn.
Modern King James verseion
When I lie down, I say, When shall I rise? But the night is long, and I am full of tossing to and fro until the dawning of the day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When I laid me down to sleep, I said, 'O when shall I rise?' Again, I longed sore for the night. Thus am I full of sorrow, till it be dark.
NET Bible
If I lie down, I say, 'When will I arise?', and the night stretches on and I toss and turn restlessly until the day dawns.
New Heart English Bible
When I lie down, I say, 'When shall I arise, and the night be gone?' I toss and turn until the dawning of the day.
The Emphasized Bible
As soon as I lie down, I say, When shall I arise? yet he lengtheneth out the evening, and I am wearied with tossings until the breeze of twilight.
Webster
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro to the dawning of the day.
World English Bible
When I lie down, I say, 'When shall I arise, and the night be gone?' I toss and turn until the dawning of the day.
Interlinear
Quwm
`ereb
Word Count of 20 Translations in Job 7:4
Verse Info
Context Readings
Job's Second Speech: A Response To Eliphaz
3 So I have been caused to inherit months of vanity, And nights of misery they numbered to me. 4 If I lay down then I said, 'When do I rise!' And evening hath been measured, And I have been full of tossings till dawn. 5 Clothed hath been my flesh with worms, And a clod of dust, My skin hath been shrivelled and is loathsome,
Names
Cross References
Deuteronomy 28:67
in the morning thou sayest, O that it were evening! and in the evening thou sayest, O that it were morning! from the fear of thy heart, with which thou art afraid, and from the sight of thine eyes which thou seest.
Job 7:13-14
When I said, 'My bed doth comfort me,' He taketh away in my talking my couch.
Job 17:12
Night for day they appoint, Light is near because of darkness.
Job 30:17
At night my bone hath been pierced in me, And mine eyelids do not lie down.
Psalm 6:6
I have been weary with my sighing, I meditate through all the night on my bed, With my tear my couch I waste.
Psalm 77:4
Thou hast taken hold of the watches of mine eyes, I have been moved, and I speak not.
Psalm 109:23
As a shadow when it is stretched out I have gone, I have been driven away as a locust.
Psalm 130:6
My soul is for the Lord, More than those watching for morning, Watching for morning!
Isaiah 54:11
O afflicted, storm-tossed, not comforted, Lo, I am laying with cement thy stones, And have founded thee with sapphires,